
Parlant d’esports aquest any、Més de la meitat alçaran les mans sobre el "rugbi".。Inusualment, vaig estar tan atret per cercar els resultats de les coincidències al meu ordinador.。El rugbi encara és popular fins i tot ara que la Copa del Món ha acabat、Aquest és els esports japonesos、Espero que lentament eliminin el clima pre-modern.。
Potser penseu que us poseu en els temes actuals、Vaig intentar "teixir" el tema en les meves pintures。Quan dius "No.8" al rugbi, és una posició única i única.、De les 15 posicions (rols) del camp、El número en si és el nom de la posició、Només aquest número 8 (vuit)。"8" està dibuixat en aquest sentit.。
És un estudi sobtat、ラグビー は15人のうち8人がフォワード(スクラムを組む)、残り7人がバックス(攻撃中心)になる。4gent、3gent、1人と3段に組むスクラムの最後尾にいて、フォワード全体をコントロールする役目。人間で言えば中枢神経がno.8、スクラム・ハーフ(no.9=SH)、スタンド・オフ(no.10=SO)の3人で、攻撃陣の「脳」がSOならばその下部神経を束ねながら、同時に試合で起こりうるあらゆることを想定し、体を張って単独にでもそれを切り開く能力を要求される難しいポジション、それがno.8だ(とどの本にも書いてある)。今回のW杯日本代表で言えば姫野・アマナキがそのポジション。
però、それを知ったからno.8にしたわけではないし、その役割の何かを象徴させようと思ったわけでもない。番号そのものがポジションになっていることが唯一の理由。余談だが私の高校もラグビー が盛んで(決して強くはなかったが)、クラス対抗のラグビー 大会があり、私もラグビー 部の簡単な指導を受けてそれに出場したことがある。それ以上の経験はないが、結構面白く感じ、それ以来(薄いままだが)興味を持ち続けてきた。あの時、自分のポジションはどこだったか思い出せないが、とにかくスクラムにはいた。一番脚が早かったが、なぜかウイング(WTB)にはならなかった。