Dacă mă întrebi „Din ceea ce pot face”,、Aproape automat, îmi vine în minte următoarea propoziție: „Începe!”。Dacă aveți experiența de a intra într-o școală primară japoneză,、Cu alte cuvinte, aproape toți japonezii au calusuri pe urechi.。dar、După admitere、despre aproape totul、Trebuie să decizi singur obiectivul „cât de departe vrei să ajungi”.。Asta este、Totul este surprinzător de greu。
„Recomandat” în multe școli de gândire、Cred că primul lucru de făcut este să-ți stabilești un obiectiv.。De exemplu, „Vreau să pot folosi un computer”.。Ceea ce poți face (începe) este、Cumpărați un computer。Deși pare normal la prima vedere、Acesta este、„Obiectiv” și „Start”、Nu este un obstacol incredibil de mare? „Setarea” în sine、Obstacolele sunt mari.。
Înainte de a cumpăra un computer、Premisa este că nu știi dacă îl poți folosi corect.、Este imposibil să-l „stăpânești”.、Ce fel de computer ar trebui să cumpăr și unde?、Nu e normal să nu ai idee? „Cumpărarea unui computer” nu se întâmplă dintr-o dată.、Obstacolele sunt prea mari, nu-i așa?。Oricât de ieftin ar fi、Este o achiziție care costă zeci de mii până la sute de mii de yeni.。
Cel mult、Scopul este „Despre computere”、Coborâți nivelul la „Știu o mulțime de lucruri”.。Punctul de plecare este „De unde îmi iau cunoștințele?”、"știi"。Pentru cei care nu sunt familiarizați cu computerele、Chiar și asta、Este suficient pentru a fi un obiectiv.。
pentru acum、Întrebați-vă copiii și nepoții、Întrebați pe cineva cunoscut care îl folosește。Cine poate verifica ei înșiși、Deja cunoaște foarte mult computerele.。Poza este aceeași、poate、Probabil este similar pentru mulți alții.。
în、Care este scopul picturii? „Vreau să mă pot exprima (liber).”。Acesta este、Nu este obstacolul extrem de mare? Totuși, simt că obstacolul este încă mai mic decât „a ști cum să folosești un computer”.。De aceea、相対的に「絵についていろいろ知る」程度まで「下げ」てもいいんじゃないか。現実には、「下げる」と言っていいのかどうかさえ「微妙」。「いろいろ知る」の「いろいろ」だって、案外深いよ、cu siguranţă。

