
Avui és el començament de la tardor。"Cicada" és una paraula estacional d'estiu a Haiku.、Per descomptat, avui també hi havia molts sorolls。però、Alguna cosa estranya。
Hi ha particularment poques cicadas aquest any、Em sentia així però、Entenc la raó。La varietat de cicatrius ha canviat。En aquesta ubicació、Parlant de cicatrius, el sorollós Geezi, era el corrent principal.。Això és、Va ser substituït per un trèvol d'ós anomenat Scrunchy Scrunchy、Estava convençut。No és que les cicatrius deixessin de plorar、"Ja no és sorollós."。
El nombre de seminaris d’ós ha augmentat al parc de Yoyogi, Tòquio、Ho sé des de fa anys、Mai vaig imaginar que Kuma Sekimi seria la majoria en aquesta àrea.。Si hi penses、"Al jardí、Es van recollir mandarines dolces (al camp)、He estat escoltant coneguts que he escollit taronges.、Dit d'una altra manera, s'estava convertint en "subtropical"、Per descomptat, només era natural、Sembla que estava pensant que G-Gee és una cicada。No només l’escalfament global、Es diu que la urbanització té un impacte。
Per descomptat, hi ha veus del seminari Abra、No es pot escoltar tret que estiguis a prop de les orelles。Ja esteu a la minoria?。Sento que també hi ha pocs seminaris de minúscules。Camino avui、Ha passat un temps des que vaig parlar de Tsukutsukuboshi。També hi ha d’haver una mica de Kana Kana、Aquella veu solitària、Kana ja no pot escoltar -se a menys que s’acosti una mica més al poble de la muntanya.。
És una cosa incòmoda、Parlant de Kanakana、No puc oblidar el cor de "All Mountain Kanakana" que vaig sentir a les muntanyes d'Aizu, la prefectura de Fukushima。