rutina

Estudio de "verde en la cara": acuarela

Hay una rutina。Se refiere a la repetición constante de una acción constante。Despierta por la mañana y lave la cara、Comer arroz、Cepilla los dientes。Repetir los movimientos todos los días lo convierte en un hábito、Esto lo ayudará a crear un ritmo de día estable.、Puede ser la base de la estabilidad mental。

mañana、Ir a la escuela、Estudiar varias materias e ir a casa es una rutina en mis días de estudiante.。Establezca su propia meta、Corre unos kilómetros todos los días、Aprender algo todos los días (o incluso si no)、Los artesanos pasan una cierta cantidad de tiempo、Es una rutina repetir las mismas tareas、No es que vayas a repetir lo mismo por completo、Durante ese tiempo, había algo ligeramente diferente、Hacer un cambio、También ayuda a responder a los cambios.。

Si entiendes la rutina así,、Es imposible aprender algo sin una rutina.、という気持になる「継続は力」とはよく聞く言葉だが「継続させる力」もまた別に必要だと思うメインエンジンを起動するためのセルモーターのようなものルーティンにはそういう役目もあるような気がする
 繰り返すことで一連の作業行動が半自働的に繋がっていくようになるその上で意識的に何かを継続すること一見偶然にできたようなことも掘り下げてみればそういったある種の継続が底辺に在ってそこに瞬間的な閃きが追加されてできているようにも思える結果だけ見れば簡単なことのように見えても簡単なことなど実は一つもないのだという思いに至る

逆に考えれば何か身につけたいものがあるならばルーティンが欠かせない習慣化することが不可欠だということになりそうだ「継続は力」はたぶん正しい。sin embargo、ただ続ければいいというものでもないだろう間違った歯の磨き方がかえって歯を傷めるように間違ったルーティンは時には害にもなり得よう正しい磨き方を知ることそれが基礎であり教育で行われるべきものなのだろう
 とはいえそれもまた新しい知見などによって日々更新されるルーティンといえどまたそれに従って日々更新され続けていく。dado que、まさにそれは人生そのものといって過言ではないかも、es。一朝一夕にしては何ごとも成し得ない凡人も正しいルーティンをすることでそれなりのことはできるのかも知れないがそれができないから凡人というのだろうね

ワタリガニの習作

「ワタリガニ」の習作

蟹を描くのは難しい生きているのを見ることがなかなか難しいからだ海底の砂の上にいるという想像で描いてみるけれどそもそも脚がこんなふうに伸びていては歩けるはずもない腹が砂に接触しているはずもない

蟹と言えばわたしたちは食べ物だと思っている。pero、もし海の中で巨大な蟹に遭遇したらこのハサミはかなり恐ろしい凶器のように見えるに違いない。Pero sí、たぶん襲ってはこない横にしか進めない奴が素早く動く相手を捕まえられるのは無理だろう蟹は海の掃除屋死んだ魚とか貝とか大体そんなものを食べているもちろん獲物が動けなければ生きていても食べるとは思うけれど