écrivain et compagnie

Gouttelettes d'eau sur les châtaignes et les raisins

Aujourd'hui c'est Ueno、Nogizaka et、4J'ai couru autour de deux grosses expos (je suis fatigué)。Issui-e au Musée d'Art Métropolitain de Tokyo、Exposition sur le comportement au National Art Center, Tokyo、Nouvelle exposition de production、Aussi, l'exposition spéciale Keiichi Tanaami Exhibition。Aujourd'hui, je devais vous présenter l'exposition Keiichi Tanaami.、Même si j'ai pu prendre de bonnes photos sur place,、C'est dommage que je ne puisse pas transférer pour une raison quelconque (probablement à cause de la mauvaise compatibilité entre l'iPhone et Microsoft)。

M. Tanaami est peintre.、est un producteur d'art、...est...et est、est un artiste aux multiples talents。des revues d'art et、publicité élégante、Il est très actif dans les médias tels que les magazines.、Eh bien, peut-être que les jeunes ne le savent pas.、Beaucoup de gens disent : « Oh.、J'ai vu cette personne au moins une fois et je me suis demandé : « Est-ce la personne qui a dessiné ça ? »。

Il y a une limite au travail qu’une seule personne peut accomplir.。Si c'est considéré comme un génie de dépasser facilement cette limite, alors、c'est définitivement un génie。Semblable à Picasso。En fait, j'adore Picasso、Peinture à la Picasso (je suis sûr que vous vous fâcherez si je dis ça).、J'ai déjà beaucoup dessiné。Ce n’est pas que cela ne me dérange pas d’être traité d’imitation.、Trop d'amour pour Picasso、Soyez comme Picasso、Je dessinerai plus de tableaux de type Picasso que de Picasso.、C'est l'élan。De plus,、Cela fait partie de son passe-temps。

À l’époque moderne, les « entreprises » sont indispensables pour réaliser un travail important dans la société.。la plupart de son travail、Il s'agit d'un travail collaboratif avec une organisation appelée entreprise.。L’entreprise lui donne le pouvoir de révéler tout son potentiel.。Pas seulement l'économie、J'ai pu constater clairement le pouvoir qu'une entreprise (organisation) a dans la société.。pouvoir personnel, etc.、Même si c'est l'origine、Impact connu sur la société。
一水会、Exposition d'action、Nouvelle exposition de production, etc.、Il y a des gens talentueux partout、Concurrencer les idées et les compétences、Même s'il montre une certaine présence、Malheureusement, même si tout cela est réuni, l’entreprise ne peut pas gagner.。Donc c'est inutile、Ce n'est pas du tout le cas.。

Lune des récoltes de la mi-automne

雲から抜け出る直前雲も美しい
雲から抜け出た月が輝いている夕方7時頃

9月17日は中秋の名月街中では周囲が明るすぎるので刈り取り後の田んぼが広がるところまで写真を撮りに行ったはじめは出ていた月に雲がかかり始め待つことしばしいい写真が採れたスマートフォンで露出3秒自転車のサドルに固定して撮った

風も弱くほんの少し涼しくなって穏やかな夕方だった絵に描きたいような月でしたこの月を見逃した方ぜひごゆっくりご覧ください

Aller à l'exposition personnelle de Kunio Matsumoto

La salle d'exposition est spacieuse
L'image unique d'une femme de Matsumoto

Aujourd'hui c'est la lune des récoltes。C'était un bon mois。En regardant la pleine lune、hier、J'étais heureux d'être allé à l'exposition personnelle de Kunio Matsumoto.。J'ai pu discuter tranquillement avec Masato Yoshioka, qui tenait une exposition personnelle dans la même galerie dans un autre lieu.、Par-dessus tout, les dessins de Matsumoto-san étaient époustouflants.、J'ai fini par rester trop longtemps。

Situé dans la ville de Kunitachi、« Court Gallery Kunitachi » du 12 au 24 septembre。Sortez par la sortie sud de la gare de Kunitachi et allez à droite (vers Tachikawa) sur la route juste avant d'atteindre le 2.,3C'est une minute。Si vous voulez le voir, veuillez le voir le plus tôt possible.。Matsumoto、M. Yoshioka et M. Yoshioka sont tous deux membres de Nikikai, une organisation de recrutement public.。En fait, j’appartenais aussi à ce groupe.、Merci à vous deux pour votre aide.。

mais、Je regarde toujours les œuvres sans avoir à m'identifier à ce genre de relation.。Les œuvres de Matsumoto ne changent pas beaucoup en termes de motif ou de sujet.、au cours des dernières années、Pour une raison quelconque, cela devient de plus en plus attrayant.、je sens que。En pensant à ce qui a changé、Je me demande si les thèmes et la manière dont ils sont traités sont devenus plus simples.、Je pense。
Tout le monde peut être peintre、Je veux dessiner quelque chose comme ça、C’est la seule chose que j’ai une forte envie de dessiner.。C’est la force motrice qui me pousse à continuer de dessiner.、Du point de vue de la peinture = art visuel、Cette obsession peut entraver la visibilité (visibilité ?)、Cela arrive souvent。Cet engagement、Le style d'un artiste est la façon dont il s'intègre dans la théorie de la perception visuelle.、Si je ne peux pas créer cela, je continuerai à avoir du mal à créer en tant qu'artiste.。

松本さんはあまり苦しいそぶりも見せずそのジレンマを乗り越えたのだなあと思います。mais、それは決して楽な道だったという意味ではありません彼は非常にまじめにそのことに取り組んでこられそして3,40年かかってついに乗り越えられたとわたしは感じます長い長い苦労の日々があったのですいつも万年青年のようにすました顔でそして常に人を気遣いながら人に頼らず自分を曲げずとうとう自分の世界を確立したのだと思いますすごい人だなあと改めて思いました
 今日の中秋の名月は見事な月でした彼の個展を寿いでいるように見えました