Le filtre corporel

Je ne pouvais pas m'empêcher de penser、J'ai ouvert la bouche。C'est ce que j'ai fait。C'est un peu long mais je citerai。-"Par exemple、Lorsque vous pensez aux pommes, vous voulez dire des fruits rouges et ronds.。Le sens du dictionnaire a déjà été solidifié、Il n'y a pas de fissures。Mais le poète、Déverrouiller l'esclavage entre les mots et le sens、Je trouverai une signification complètement différente。La section transversale d'une pomme est comparée à la pente d'une falaise ... "。C'est comme si je regardais le moment où j'ai connecté la falaise et la pomme (qui se connecte à la série Apple actuelle).。

J'ai lu ce matin、Dans la série "Ai and Us" dans Asahi Shimbun Digital、Ce que Guinji Pegio Yukio a dit (en passant)、Pegio aime les pingouins.。mais、Le moment suivant、J'ai aussi pensé à autre chose。"Le dire dans l'exemple est、Il est facile pour quiconque de comprendre. "。Ce n'est pas une idée volante、J'ai juste fait un pas sur le côté、C'est ce que ça veut dire。bien sûr、Je pense que je suis aussi ce genre de chose、J'y pense toujours alors et maintenant。

Il dit aussi ça。"Plus que l'IA elle-même"、De plus en plus de gens pensent que l'IA peut comprendre le monde entier、C'est effrayant (je l'ai fait un peu plus court)。L'anatomiste Yoro Mencius a déclaré: "L'IA ne peut pas surmonter les murs des idiots。Ne vous moque pas de votre corps、C'est ce que je veux dire. "。

Lorsque vous réfléchissez à ce qu'il faut dessiner、(Je ne fais pas vraiment ça maintenant) Prenez d'abord une collection de poèmes、J'ai commencé par ramasser des mots qui me feraient penser。Je ne pense pas que je pourrais comprendre très profondément le contenu du poème.、Penser à partir des mots、Que vous puissiez ou non diffuser vos fantasmes、Il était nécessaire que mes propres expériences se chevauchent。Tant que vous pouvez déplacer des mots et des significations à travers le «filtre du corps».、Des détails vifs (individuels) en émergent。Elle s'est frotté le bras avec une petite saillie - une telle physique、Il a soutenu le travail。Le vide des images créées par l'IA、Je pense que c'est exactement ce que c'est.。

D'après ce que vous pouvez faire -2

Ce que vous pouvez faire diffère d'une personne à l'autre。C'est du bon sens。Mais ce ne sont que des mots、Je ne suis pas、J'ai l'impression de pouvoir le faire (autant que les autres)。Quel genre de personne est des «gens» qui sont «tout comme les gens»?。Comment mesurez-vous "la même"?、Sans y penser、Je me sens vaguement comme ça。

Chanter une chanson。Jouer un instrument。Pêche。Grimpant la montagne。Écrire un poème。Cuisine ... il n'y a pas de fin à la liste des articles、Quel que soit votre fait, il y a des gens qui sont bons au niveau professionnel.、Certaines personnes ne sont pas douées。mais、Combien est «normal» ou «peut-être»?、Je suppose que personne ne peut le juger、Je pense que oui)。D'une manière ou d'une autre、C'est juste illuminant "Moyenne en moi?"。Si vous n'avez aucune expérience、Je ne devrais même pas pouvoir faire ça、なぜか(神のように何でも)分かっているような気になっていたりするどうしてなんだろうか

一種の「情報・知識」があれば「知っている」ような気がするんだろうね知識の中には「他人の失敗」というのもある自分はそれよりはちょっとマシかな、Ceux qui disent。Si tu fais ça、Ce que vous pouvez faire est、A une certaine connaissance、De plus, il est assez confiant qu'il peut faire un peu mieux.、Je me demande si c'est ce que ça veut dire。

Si vous n'avez aucune expérience、Je me demande si ça peut être fait、Tu ne sais vraiment pas à moins que tu essaies。できても出来なくてもやってみれば何がしかの手応えがあるそれを基にできそうだと感じたらもう少し深くやってみるそういう意味なら「できることから」ではなく「出来そうなことから」にタイトル変更だ。d'autre part、いろいろやってみてどれも薄い手応えしか得られなかった経験者からするとその(薄さの)濃淡から「とりあえずこれなら」という感じで「できたことから」になるのだろうか
 最近「なんでこんなことができないんだろう」と頭を搔きむしることが増えた。C'est、髪の毛が薄くなったのと関係があるかないかは知らないが本来やるべきことを忘れてこんなどうでもいいことを妄想していたこれじゃできることもできなくなるワケだよね

できることから

「できることから」と聞けばほぼ自動的に「始めなさい」と心の中で続きの文言が浮かんでしまう日本の小学校に入学した経験のある人ならばつまり日本人の「ほぼ」全員が耳タコのアレ。mais、入学以後はほぼあらゆることについて「どこまで行くのか」のゴールは自分で決めなくてはならない。C'est、どれも意外と重いのである

“推奨される” 多くの考え方では最初にゴールを設定するらしい例えば「パソコンを使いこなせるようになりたい」できること(スタート)は「まずパソコンを買う」一見普通に見えますがこれって「ゴール」も「スタート」もとんでもなくハードルが高くないですか?「設定」すること自体ハードルが高いんです

パソコンを買う前だから使いこなせるかどうか解らないのが前提だけれど「使いこなす」なんて到底無理だしどんなパソコンをどこで買ったらいいか見当もつかないのが普通じゃないですか?「パソコンを買う」もいきなりじゃハードルが高過ぎるでしょどんなに安くたって数万~数十万円はする買い物なんだよ
 せいぜいゴールを「パソコンについていろいろ知る」程度まで下げるスタートは「どこから知識を仕入れるかを知る」パソコンになじみのない人にとってはこれだって十分ゴールになり得るほどなんですよね

pour l'instant、子どもや孫に聞くとか使っている知人に聞くかする自分で調べられる人はすでにかなりパソコンの知識がある人だ絵も同じだし、peut-être、他の多くでも似たようなものでしょう
 で絵のゴールは?「(自由自在に)自分を表現できるようになりたい」これってハードルがとんでもなく高くないですか?それでも「パソコンを使いこなす」よりはまだハードルが低くなった気がするけど。si、相対的に「絵についていろいろ知る」程度まで「下げ」てもいいんじゃないか現実には「下げる」と言っていいのかどうかさえ「微妙」「いろいろ知る」の「いろいろ」だって案外深いよきっと