展覧会までには皆さん記憶を失ってしまうと思うので、安心して解説します。できるだけ早く忘れてくださいね。 テーマは「海を渡る」(本当は「航る」と書きたかったのだが、漢字変換で出てこない。とりあえずこれで)。冒険ですね。Cuando era niño、丸木舟(のようなもの)で沖にでたとき、ちょっと怖い思いをしたことがあり、そんなことで「たらい舟」だの「お椀舟」だのを見たり聞いたりすると、怖さと冒険心が絡まって心に浮かんでくるんです。
もうひとつのキーワードは「元気」。これはわたし自身の元気を奮い起こすために描いているのでもあります。これまでは心のどこかに、絵のためにはどこかで自分を犠牲にしなくっちゃ、という気持ちがありました。pero、それはいけないと最近は思うんです。絵は描く人も、見る人も、たとえそれが苦し気な絵であっても、最終的には人に力を与えてくれるもの。En ese caso、最初から元気な方がいいんじゃないの?という気持ちで描いているんです。
Mira la foto (miniatura de YouTube)。este、color azul。Bururú、Una miniatura que da escalofríos a pesar de ser tan alegre.。por qué、Me pregunto si el vídeo resultará tan sombrío.、Yo mismo estoy preocupado por eso.。
No necesito que nadie me vea、Me pregunto si esto es lo que sucede cuando piensas: "Quiero completar mi trabajo".。Estás pensando: "Tengo que ser disciplinado".、Se dice que esta es una característica de la "generación Showa".。en、(Importante) ¿Se aplicó correctamente el castigo?、Cuando se le preguntó, dijo: "Realmente no entiendo", así que no hay nada que pueda hacer al respecto.。
La capacidad de adaptarse a cada ámbito se llama "alfabetización".。Por ejemplo, en el campo de la "información".、interés en la información、grado de implicación、capacidad de adaptación, etc.。tan、Incluso con la misma “alfabetización”、Incluso si no tienes “capacidad” para “relacionarte con celebridades de todo el mundo”、No es un problema para mí en absoluto、Es la vacunación.、Si postula al gobierno nacional o local a través de Internet.、Sin un cierto nivel de “alfabetización”、Terminé yendo al ayuntamiento y gritándole al personal por frustración.。
Es por eso que (mi) deseo que adquieran algo así como "alfabetización en bocetos" (quizás desde una perspectiva de arriba hacia abajo) es que、Desde la perspectiva de la alfabetización informacional moderna、Se ha vuelto “significativamente” desviado y obsoleto.。En los tiempos modernos, es más importante que la formación en dibujo.、estudio de cámara、hacer、Si usas un proyector o lo que sea、No importa lo realista que sea el dibujo.、El camino está abierto a cualquiera.。¿No es eso lo que llamamos desarrollo de la civilización? Entonces、Así es.、Sí。 "Dibujando a partir de una silueta"、el titulo ya esta、Era como si estuvieran anunciándose como obsoletos.。Necesito adquirir más conocimientos de información.。Ah。Aunque digo que no tengo tiempo、¿Estás perdiendo tu tiempo y energía en cosas sin sentido?。
眺めていると、色のバルール(ボリューム感。膨張感)の問題がよく解る。解説すると、アネモネが人形より手前にあるのは「論理的に」理解できる。por otro lado、「視覚」の問題としてだけ見ると、花が奥にある白い鉢?と繋がって、人形をぐるっと取り囲むかたちになっている。そして白っぽい=「彩度が低い」。Por lo tanto、奥の鉢は自然な距離感に見えるのに対して、アネモネの方は人形より引っ込んで見える。これが“バルールの問題”である。※バルール(valurue)はフランス語で「価値、容積(量)」などのことで、英語のヴァリュー、ボリュームに近い語。