Principiul competiției

"Păpușă (tentativă)" (în curs)

„Toată lumea va fi o competiție dacă ieșiți” și „astfel încât copiii să poată începe cât mai curând posibil.、Trebuie să facem capacitatea de a răspunde la asta. "、Mulți par să gândească așa。Abilitatea academică、Doar ideea economică。De aceea am mers la școală、Studiază pentru asta、Pentru a face acest lucru, mergeți la o universitate bună、Obțineți un loc de muncă la o companie bună。Sunt recunoscător că am reușit să supraviețuiesc acelei competiții、Serviți pentru acea societate competitivă。Asta ar trebui să aibă copiii în viitor、Se pare că se gândește。

Noul prim-ministru a spus: „Help de sine (faceți-vă pe voi înșivă) și„ asistență reciprocă (dacă persoana nu este în stare să o facă, membru al familiei)、Acoperiți -l cu rude, etc.) "Asistență publică (vă pot lăsa să renunțați și să muriți?)"、Este o țară care are aproape 70% sprijin în sondajele de opinie.、Ai ridicat îndoieli despre asta、Sunt sigur că nici eu nu voi putea face față în mod corespunzător。Pe scurt, se spune: „Dacă câștigi competiția, vei primi 〇”.、„Indiferent ce spui、„Bunul simț” pe care nu poți face nimic fără bani provine din aceeași idee.。

La televizor、La o școală elementară, „trebuie depuse eforturi”.、O să mă clasific puțin mai bine decât înainte、Procesul、Apreciem munca ta grea ", a spus directorul.、Cred cu mândrie că nu este o persoană orientată spre clasament。Dar dacă copilul al treilea devine primul、Primul copil trebuie să coboare。Copilul va fi evaluat ca să nu facă niciun efort?。

„Folosiți acea frustrare ca un tramp、Dacă spui „du -te greu data viitoare”、În continuare, înseamnă să trageți prima persoană în jos.、Nu este doar un iad de a suferi din nou și din nou?。și、Este într -adevăr „de dragul persoanei însuși”?。Pentru un copil care se află mereu pe cârlig、どんな「肯定的評価」があり得るのだろうかそしてこれは別に子どもや特定の分野だけに限ったことではない要するに「勝ち組」以外をふるい落とすための「国民的制度」に他ならない

その「常識」はどうやら世界の隅々までというのではないらしい。„Concurența este singurul lucru pe care îl este viața”、Există țări care sunt departe de cuvintele „dubla întoarcere”.。Acestea sunt cele mai „fericite” țări din lume („Raportul de fericire mondială”:Raport despre sondajul de fericire publicat de Rețeaua Națiunilor Unite pentru soluții de dezvoltare durabilă。自分の幸福度を10段階で答える世論調査の平均値)国の経済力の大きさと国民の幸福度とは一致しない人を引きずりおろしてその地位を奪うその瞬間だけは幸福度が高いかもしれないがその逆の場合に幸福を感じる人はいまい競争をすべて否定するつもりなどないが勝ち負けにもっとも高い価値観を置く気持は私にはない

Când toamna nu va veni, ochii mei vor fi strălucitori ...

„Manjusama” 2020.10.2 4:30p.m, Japan

Azi a fost cald。Am petrecut ziua purtând un tricou、Când m -am dus la plimbare pe bicicletă seara、Nu este ca căldura extremă acum câteva săptămâni。La Mandarin Red Lilies într -un parc din apropiere、Soarele apus strălucea。Când fac o fotografie、Sunetul vântului care trece deasupra lui、Într -adevăr răcoritor。Nu m -am putut abține să simt melodia „Toamna nu vine niciodată ...” (deși aceasta este și strălucitoare în ochii mei)。

Ieri am avut o întâlnire de haiku o dată pe lună.。Cu ideea dulce a unei petreceri de haiku、Pentru că este ceva ce îl poți forța să reconstruiască cu o zi înainte de întâlnirea Haiku、Familia o citește ca „Netsubaki Haikukai” (îmi pare rău pentru ceilalți membri)。Ieri, 1 octombrie, numele lunii de la mijlocul toamnei a fost、Titlul combinat de haiku este „nume (om) lună”。

Cel mai înalt punct la întâlnirea Haiku、Poezia diversă a lui S: „O portocale de mandarină verde căptușită cu papetărie departamentului de cumpărare”。A fost aproape un vot complet。Desigur, am obținut și cel mai mare scor。Sunt conștient că sunt destul de răsucit、Cu greu simt că vreau să aleagă (aș dori să înțeleagă conținutul).。dar、Recent, membrii se obișnuiesc cu asta、Răsucirea mea、Sunt și mai curios că pare să nu mai simtă așa.。

Poezia mea este „Suge ochii unei luni pline sau a unei margini de mare”.。Cred că nu o înțeleg、Din anumite motive, a fost surprinzător de popular。Luna trecută、El a descris brusc peisajul indiferenței politice din Japonia modernă (se crede că este)、Am depus o lucrare încrezătoare care spunea: „Nu au nicio îndoială și sunt în căldură de toamnă”.、A fost 0 puncte。

pe a doua gânduri、Lucrul de bază este să desenezi

„Apple Rain” - Schițe de colorat pe computer

今年は「プチ断捨離」をした暑い中自粛ムードで出かけることが少なくなり部屋の狭さ(使わないものの多さ)を痛感したからだ(そのくせ数日後には「アレなんで捨てちゃったかなー」と後悔したり)その過程で昔買い込んでおいた安物の紙類があちこちから現れてきた

小さい頃は落書きをする紙が全然足りなかった算数国語のノートは周囲どころか表紙裏挙げ句は本体部分までの落書きでその隙間に授業のなにかが見えていた教科書の行間にも描き、Desenați -l într -un caiet al unui copil din clasa mea、L -am desenat pe spatele hârtiei în timpul testului.。Uneori, mama mea ieșea să ia niște hârtie pe care o aruncau de casa vecinului meu.。

De aceea、Aruncați orice hârtie pe care nu ați desenat -o、Mă simt destul de vinovat。Autor al „Takano Sei”、Izumi Kyoka、文字の書いてあるものを捨てるのはそれがなんであれ嫌がったというのをどこかで読んだ記憶があり比較は僭越だが深く共鳴したのを覚えている

De aceea、「何かを描いてから」捨てるつもりでそれらの紙にスケッチクロッキーを描き始めた。Apoi、一本線を引くたびになにかが目覚めるような気持ちになるのだった

描けば良いってもんじゃない。acolo、これはもう一種の病気中毒あるいはすでに私の持病なのだ、M -am simțit așa。描かなければ死んでしまう描くことだけが効能ある薬と改めて思う「毒をくらわば皿まで」最後まで薬は手放せない