無心という時間

スケッチするひと

雨上がりの朝悠然と油絵を描いていた対象は水辺に垂れ下がる枝とその影

一人で対象に向かう時天才も凡人も頼れるのはおのれの感性のみという意味でスケッチはあらゆる芸術の原点となりうる対象との向き合い方が自分との向き合い方なのかも知れない

目を休めるには目をつぶることではなく遠くの緑を見ることだと眼科医に聞いた心を休めるのは一人内省することではなく対象に自分を投げ出してしまう動的な時間を持つことかも知れない

 

完璧な朝

クレマチス

Las personas que no saben cómo recopilar información son ovejas。De ahora en adelante, no tendrán más remedio que convertirse en una presa de lobo.。Incluso si lo sé, hay una mala manera、Si es viejo、Solo recopilando información, pasamos una gran parte de nuestro tiempo.、Tal vez lo envíe。

Creo que la luz de la mañana es la más hermosa。Es bueno dibujar acuarelas mientras la luz está ahí。Tranquilo、Brillante、Antes de recordar alguna molestia innecesaria、Siento que todos tienen solo unas pocas mañanas perfectas como esa.。Quiero cuidar eso、¿Es eso lo que quieres decir con mierda de oveja?。

 

修正する

ガクアジサイ 水彩

欲張って線と面塗りと余白との関係を探ってみたが失敗原因の一つは筆で線を描くのが面白くなり筆を動かし過ぎていることもう一つはそのために塗りの面が小さくなってしまったこと人物は入れる意味が無かった岩崎ちひろなら傘の子を小さく入れるかも

修正してみたがどうだろう見る角度も90度回転