雨降りカンコ / Rain flower

オオマツヨイグサ
オオマツヨイグサ

When I was a child, we young boys and girls have believed that if someone cut this flower, it would be rain. I have been used to cut it. Most children have some reasons for cutting it sometimes.

子どもの頃は「雨降りカンコ」と呼んでいたカンコの意味は解らないがこの花を折ると雨が降ると子どもの間では信じられていた私もいろんな理由で何度もこの花を折ったどんな子どもにも時には雨を祈る日が何日かはあるものだ

美しい波 / Beautiful wave

台風の余波
台風の余波

The wave I had seen yesterday was from typhoon. I had’nt awared of it. There were very beautiful waves.

Whenever I have seen the waves, I have been fascinated with it.

Mislila sam da će jučer biti malo vala、Bilo je to posljedica tajfuna。Nisam primijetio tajfun。Bio je to prekrasan val。

Gledanje valova ostavlja da zaboravite vrijeme。Valovi izgledaju isto, ali više nikada isti valovi。I dok se ponavljaju, iznenada se pojavljuje ogroman val.。100Jednom veliki val、1000Čujem da je to džinovski val s vremena na vrijeme.、Koji je mehanizam?。

灯台と海

物見崎灯台
物見崎灯台

Prvi put sam otišao u svjetioniku。Od velikog potresa Istočnog Japana、Svako mjesto ima nevjerojatne morske zidove i tetra Revet sadržaje.、Većina mora više nije vidljiva iz luke.。

Pogled na more iz luke znači、Jer valovi dolaze izravno、Neizbježno je zaštititi luku od cunamija.。ali、Usamljen je kao krajolik。Uostalom, svjetionik s morem je slika。