
この小さな,De plus, j'ai reçu de nombreux commentaires de personnes sur des blogs que je ne télécharge que de temps à autre.。Merci beaucoup。J'ai lu tous les commentaires mais、Quelqu'un a un vrai nom, etc.、En raison de diverses circonstances, nous avons à peine rendu public de commentaires.。Récemment, il y a eu beaucoup de commentaires des étrangers.。Parmi eux、Il existe également divers conseils pour promouvoir activement ce site.。Je suis très reconnaissant pour votre gentillesse、Ce blog lui-même、Leurs sujets ne sont pas aussi larges ou profonds qu'ils peuvent répondre aux intérêts de tant de personnes.、Je me connais bien。Je n'ai pas non plus beaucoup de temps pour écrire un blog.。Donc、C'est encore petit comme c'est maintenant、Tout en continuant à bloguer librement、Nous aimerions répondre indirectement aux commentaires de ces personnes.。
Thannk you very much for your comments to this small and indolent blog indeed. I have read all of it of course, but I haven’t been open to the public as some kind of reasons. Most of these comments are from forigners recently. You have given many useful advice to bloaden this site on the net. Although I greatly appreciate your kindness, I get understand this my blog is not wide and deep enough to meet the interest of a lot of people. And I don’t have so much time to spare. So I ‘d like to respond to you ” indirectly ” with this styled blog as it is.
Les photos publiées sur ce blog sont、Sauf lors de l'introduction d'expositions ou d'œuvres personnelles、Tout est mon propre travail。Le "Madagascar Jasmine" ci-dessus est une coupe partielle du 6ème numéro de l'aquarelle sur le blog.。
I am a painter. When I paint pictures, I take many kind of paints. Some time taking acrylic, some time oil or water colour, some time tempera for example. And some time mixed together. All of paintings are by myself except the special case on this blog. This “White flowers (Madagascar jasmine )” is painted in water colour on paper. It is the part.