コスパ(コストパフォーマンス)

YouTube「青いカモメの絵画教室」ビデオ‐「フェルトペンの使い方」から

「コスパ」はもうすっかり「日本語」だ日本以外ではどこにも通用せずかつマスコミでもごく普通に使われているのだから、Poate fi numit doar japoneză „pură”.。aoleu、Nu -mi pasă de asta、Cu alte cuvinte, „accentul pe eficiență”。

Se pare că numărul persoanelor care urmăresc YouTube la „Double Speed” crește rapid recent.。Nu doar YouTube、Și știri、Ce studiu、până la educație。Este adevărat că știrile etc. au o valoare scăzută pe oră.、Uneori chiar îmi doresc să fie cu 4x mai repede, să nu mai vorbim de 2x mai repede.。În ceea ce privește studierea, educația și dobândirea de cunoștințe,、Dacă o puteți face cu viteză dublă、Poate că nu este nimic mai bun decât atât。

doar、Cunoașterea a ceva și a fi capabil să experimenteze sunt două lucruri complet diferite.。Fie că este ceai sau alcool、Nu explicați marca sau nimic în detalii prea mari.、Uneori interferează cu gustul.。Îmi place doar o marcă de cafea、Pentru cei care se bucură de timpul lor minuțios、Aceasta este originea altor mărci?、Nu contează dacă este o tendință、Nu știu dacă oamenii care au cunoștințe despre cafea se pot bucura mai mult de ea.。Studierea și educația se referă la extinderea viziunii tale asupra lumii.、Este menit să se aprofundeze、それで賞賛を得たりするのはまた別のことのはず(だった)。dar、味わいが解るようになるまでにはなんと言っても時間と(たとえ大金でなくても)お金がかかる
dar、どうやら教養と知識が混同され教養ある人=博識=知識人=いいね!の数(!)になりつつあるらしい。Dacă asta vrei să spui、教養を「倍速で身につける」ことの大事さも理解できそうだ。Cel mai important、教養ある人は多くの場合博識でもあるから一概に「混同」とも言い切れないが

Nimeni nu m -ar crede dacă aș spune: `` puteți înțelege totul despre artă în 15 minute. ''、Să o restrângem puțin și să spunem: „Puteți înțelege totul despre jazz în 15 minute”.、(Cei care sunt bine educați în jazz probabil nu vor fi surprinși de acest lucru, dar pentru cineva ca mine care nu are un fundal muzical, nu mă face neapărat să vreau să arunc o privire.)。„COSPA” în timp și bani、Uneori sute、Acest lucru se datorează faptului că simt că ar fi câteva mii de secunde.。
Videoclipul meu pe YouTube „Cum să folosești stilouri cu vârf de pâslă”。"8 minute 17 secunde"、Dacă puteți desena ceva cu un stilou cu vârf de pâslă, este rentabil! Dar、Dacă ar putea picta așa, toți pictorii ar fi plecat din afaceri cu mult timp în urmă.。Tranziția devine un „buton” rafinat de sake (vechiul continent „Europa / putere economică ↓”、Videoclipul explică cum să -l folosesc (modul meu).、Nu spun că cineva poate desena la fel doar privindu -l.。

Examenul de intrare universitar

„La portul de pescuit din Boso” Pen-Tip Pen + Acuarelă Transparentă

Astăzi este examenul de admitere pentru multe universități naționale și publice din toată țara.、Prima zi va avea loc。Pentru studenții potențiali, vă rog、Sper sincer că veți folosi pe deplin rezultatele studiilor dvs. zilnice.。A trecut destul de mult acum、Este această perioadă a anului și la mine acasă.、Îmi amintesc că am fost atât de nervos încât toată lumea a îndrăznit să se „relaxeze”.。

Nu pot uita copilul meu spunând: „Mâinile mele tremură și nu pot scrie bine”.。Așa sunt testatorii nervoși。în viața lor、Cred că acest lucru este probabil pentru că este perceput ca cel mai mare obstacol.。

„Indiferent din ce universitate ai absolvit,、Unii oameni spun: „Odată ce ai absolvit, restul depinde de tine”.。dar、Cel puțin în realitatea japoneză、Indiferent de domeniul pe care îl alegeți, fondul dvs. educațional final (școala la care ați absolvit) va rămâne cu voi pentru tot restul vieții (nu numai pentru copil, ci și pentru părinții lor).。Foarte recent, există o coloană de vârstă pe CV -uri.、最終学歴欄がない仕様で募集する会社がポツポツ出てきたようだがまだほんの一部子どもたちは敏感だからマスコミや文科省の云う大学選びとその後の社会との関係の“理想像”など殆ど信用していない信じるのは彼らの身近な先輩のナマの体験談

これもだいぶ前のことで恐縮だが「実力で人生を切り開く」を(逆?)テーマにしたアメリカのショートアニメを思い出した~二人の小学校の同級生女の子は移民の子で母子家庭男の子は富豪の〇番目の子父親は大きな会社の高い地位にある人だ。~~ Băiatul are mai mulți tutori privați specializați.、A trecut cu succes într -o universitate celebră。Fata este îngrijorată că mama ei nu se simte bine.、Renunțați la liceu și începeți să lucrați。~~ Următoarea scenă pe care cei doi se întâlnesc este la scena nunții (băiatului).。Apoi mirele (băiatul) declară。„Întotdeauna am muncit din greu pe cont propriu.。Nimic nu este imposibil, oricât de greu încercați、Nu există.。Spune și oaspetele.、`` Doar pentru că este fiul unui om înstărit,、Nu se aplică în timpurile moderne。Rezultatele pe care le -am obținut până acum nu sunt altceva decât eforturile sale personale. '' De la locul nunții până la cuplu.、Membrul personalului care a filmat videoclipuri de nuntă pentru cadouri este o fată.。-direct、Nu are legătură cu examenele de admitere universitare、Urmăream știrile gândindu-mă că majoritatea personalului de la companiile care raportează la examenele de admitere proveneau de la așa-numitele universități de top.。――受験生みんな頑張れ

モチベーションを維持するって大変

Studii de figuri (acuarelă、F10)

motivation-モチベーションとはやる気(の元)のことやる気満々の時はやるのが当たり前という感じで「維持する」などというイジイジした気分など想像もしない。in orice caz、O serie de mici eșecuri、Mediul s -a schimbat și a devenit oarecum dificil.、Când lucrurile nu merg bine din diferite motive、Inclusiv și eu、Mulți oameni pierd motivația, chiar temporar.。

Chiar dacă motivația mea nu crește、De cele mai multe ori, din diverse motive, nu puteți obține rezultatul dorit → sentimentul de realizare、Incapabil să te simți fericit → este dureros să continui、Ar fi că。Dacă obțineți rezultatele pe care le doriți、Probabil că nu îmi voi face griji pentru asta。

Oamenii sunt animale foarte lacom.、Dacă aceleași rezultate (similare) continuă、それ自体が不満の種になるから厄介だたとえば陸上競技などで毎回2位だとしよう異なる大会でも毎回2位というのはかなりの好成績しかも人間だから体調のいい時ばかりではないそれでも毎回2位というのはわたしなどは凄いと思うのだが、Dacă doriți să fiți numărul 1, probabil că veți fi nemulțumiți.、Poate că te -ai obișnuit să „venim mereu pe locul doi” și să simți un sentiment de realizare.。Problema este împrejurimile。"dezamăgitor。Încurajarea, cum ar fi „doar un pas” sau „data viitoare este numărul unu” au efectul opus.、Detrage sentimentul de realizare al persoanei。そしてその残念感がいつしか本人のこころに棲みついてしまうそんな風に想像する

モチベーションを他人との比較でしか得られない人特に各種競技の選手などはそういう意味で過酷な環境にあると言えそうだこんなふうに言うと、Poate părea ca și cum ai fi deja în starea iluminării.、Nici eu nu pot scăpa de asta.。doar、În ultima vreme, am fost mai interesat să mă compar cu alți oameni.、Am început să mă gândesc la motivație în ceea ce privește cât timp am rămas în viața mea.。Comparându -l cu un munte、Mai degrabă decât rezultatul concret al atingerii vârfului、De la ce înălțime doriți să vizualizați peisajul?、Se pare că există o schimbare către un fel de stil „mulțumit de sine”.。Deși auto-nefiblat、Există multe obstacole, oricât de mici, să ajungi acolo.、Bucurați -vă de un pic de bucurie de fiecare dată când depășiți fiecare.。やっても無駄かなというとんでもない「虚無」が持ち上がってくるとやる気ガタ落ちになるがとりあえずそうやって“プチ”満足でやる気を維持しているようである