誰でもピカソ

鳩の置物(部分) 水彩 2013
鳩の置物(部分) 水彩 2013

Faites ce qui se passe si sérieusement en compte du « talent est distribué de façon équitable. »。

Tout le monde peut devenir un Leonardo - Ceci est un peu déraisonnable。Mais « quelqu'un Leonardo » est impossible、programme TV était la raison pour laquelle je « quelqu'un Picasso »。Je me demande si Picasso allait être plus proche de nous que Leonardo。

オバサンを卒業して / Cleate your own “Obasan” category

浮かぶ男 F10 2013
浮かぶ男 F10 2013

Le titre semble se moquer des vieilles dames.、L’« Obasan » du monde est、C'est vraiment incroyable。je ne bois pas d'alcool non plus、sacrifiez votre temps pour votre famille、S'entendre bien avec tout le monde、Et avec des salaires bas、Dans un sens, il soutient non seulement la société industrielle japonaise, mais également les fondements de la culture japonaise.。Même si j'essaie tellement, il manque quelque chose dans l'essence.。

Pour « diplômer » une vieille dame、Tous les membres de la famille doivent devenir des « Obasan »。Cela signifie découvrir comment les vieilles femmes (c'est-à-dire les femmes au foyer) vivent dans un environnement esclave.。Il ne s’agit pas seulement d’aider à faire la vaisselle de temps en temps.、Soyez prêt pendant au moins 365 jours.。Les femmes au foyer font cela 365 jours x 3 fois x nombre d'années.。Qu’est-ce qui fait qu’une vieille femme reste une vieille femme ?、Cela devrait être reconnu comme une question de commodité pour la société japonaise.。

Si tout le monde devenait des vieilles dames、Le mot « Obasan » disparaîtra.、オバサン文化の平均化はNOだ本質は家族・自治体がオバサンを卒業させ以前のオバサンでは到達できないレベルにオバサンを押し上げることオバサンは自分自身が一生懸命で余裕が無い卒業できるかどうかはじつはオバサン以外の人々の問題なのだ

酔芙蓉

庭の酔芙蓉が大きくなった
庭の酔芙蓉が大きくなった

前回「怖い世の中だ」を書いたら数日してNHK「クローズアップ現代」で「土下座が増えている」という内容の放送があった土下座して謝る謝らせる場面が社会に広がりつつあるという「倍返し」「リベンジ」という言葉を私たちも何とも思わなくなってきたのが怖い

酔芙蓉は何となく艶っぽいイメージがある夕方になると酔ったように朱くなるということでこの名前がついたのだと聞いている一日で萎んでしまうのも儚くてなんだか良い(よく見ると意外にしっかりした花なのだが)