原子力規制委員会判断とは別に考える

La Commission de la réglementation a effectivement publié un OK pour redémarrer la centrale nucléaire de Kashiwazaki-Kariwa。M. Yoneyama, gouverneur de la préfecture de Niigata、En dehors de la conclusion de la Commission du règlement、La préfecture a indiqué qu'elle vérifierait la sienne.。

"Je veux que vous preniez en considération notre sécurité."、Jeté partout à la Commission de la réglementation、Avec de nombreuses idées complètement dépendantes、Cette idée est importante。

"La sécurité et la sécurité" sont souvent discutées comme un ensemble。Cependant, la sécurité et la sécurité sont complètement différentes.。Il existe des normes pour la "sécurité"、Si vous respectez cette norme, vous pouvez dire: "Tant que vous suivez cette norme、C'est techniquement "sûr"、La "sécurité" est une question d'esprit individuel。industrie、Personne en politique n'utilise cette différence sans le savoir.。Peut-être qu'ils essaient de faire en sorte que les gens le confondent exprès、Il semble même être。

Si vous lisez attentivement, la Commission de réglementation n'a pas dit "sûr"。Il dit simplement qu'il a passé les critères (créé par la Commission de réglementation elle-même).。La norme elle-même、Est-ce quelque chose avec lequel nous pouvons être d'accord?、Même si vous êtes satisfait, c'est sûr、Que vous le considériez ou non、C'est le jugement des gens qui y vivent.。Le gouverneur a déclaré qu'il vérifierait l'affaire séparément de la Commission de réglementation.、C'est la bonne chose。

mais、Je suis sûr qu'il a dit: "Pourquoi ne redémarrent-ils pas immédiatement le système, même si la" autorité "nationale était OK?"、Il doit y avoir beaucoup de gens qui crieront au monde des affaires.。Ils peuvent être sacrifiés aux gens qui y vivent、Ce sont des gens qui pensent qu'ils peuvent gagner de l'argent。Compte tenu de la situation actuelle où même une vérification des accidents à Fukushima n'a pas été correctement effectuée、Ne laissez pas le cas à la décision du comité、L'attitude du gouverneur de juger sa propre sécurité、J'espère qu'ils continueront (sans perdre la pression).。et、Nous rassemblons des gens qui peuvent non seulement agir mais aussi bien vérifier.、Humble、Je serai publié honnêtement、Ils espèrent que la décision finale sera prise par les résidents de la préfecture eux-mêmes.。

発表能力について

Japon、Amérique、La façon dont les enfants français pensent、Éducation en japonais qui le façonnera、Lire quelques essais intéressants d'experts。Test de capacité académique internationale、Je pense que c'est parce que le classement des enfants japonais diminue, en particulier dans le domaine descriptif où ils expriment leurs propres pensées.、J'ai lu avec intérêt。

Selon cela、jour、riz、Il existe des différences majeures dans les objectifs et la méthodologie de l'éducation en japonais dans les écoles élémentaires françaises.。Et cette façon de penser a conduit à l'université、Au moins une annonce internationale、On dit qu'il s'agit d'un énorme handicap dans cette évaluation.。

Par exemple、Pouvons-nous écrire différentes formes telles que 1) comment rédiger un journal pour nous-mêmes, 2) comment rédiger une lettre à quelqu'un proche de nous, 3) comment rédiger une lettre publique, 4) Essai, 5) Rapport d'affectation, 6) Présentation, 7) Records, 8) Poèmes, 9) romans, 10) papiers, etc.、Peut-être qu'ils n'ont jamais appris à écrire sur ce qu'ils ressentent «honnêtement»? Aux États-Unis, même dans les classes inférieures de l'école primaire, il y a 14 formats de texte (au milieu)、Au lycée, ils «s'entraînent» chacun d'eux.。En France、vocabulaire、Conjugaison des verbes, etc.、Pour bien comprendre la grammaire。Cela semble être leur bon sens。

Ce n'est pas un problème qualifié、C'est un problème de méthodologie。"Manipulez votre écriture librement、Comment pouvez-vous réellement transmettre votre point de vue aux autres?。Au Japon, il est temps d'être enfant、En Europe et aux États-Unis, la fondation est la priorité absolue lorsque vous êtes jeune.、La différence de méthodologie est、国語教育に留まらず大人になってからの思考法にまで繋がっていると読めた

Ce n'est pas une rage、Idiot

aussi、J'écris sur des sujets politiques。Je le déteste moi aussi。

Maehara, chef du Parti démocrate, a quitté le parti à Koike.。Je n'ai jamais vu un leader aussi irresponsable auparavant。Il est difficile de croire que la Chambre des conseillers a accepté cela dans son ensemble.。Membres du parti dans tout le pays、Un acte scandaleux qui ignore les partisans、C'est un imbécile。

Un législateur a déclaré: "C'est à la hauteur de savoir si les supporters peuvent comprendre cela."、Seuls les animaux avec des «brains lointains» politiques peuvent comprendre。Maehara a dit: "Je ferai tout pour gagner", mais ce n'est pas le cas.、Ce serait la reddition complète du Parti démocrate.。

Entré dans la "fête d'espoir"、Finalement, ils finiront par manger loin de l'intérieur et devenir le parti démocrate、Il peut y avoir des vues comme ça、Maehara lui-même、Je ne pense pas que ce soit parce qu'ils avaient à l'origine une plus grande idéologie que le LDP.、Législation sur la sécurité、Parce que Koike espère transformer la guerre de réforme constitutionnelle en tapis roulant、Même si vous êtes membre du Parti démocrate, seules les personnes les plus proches de la droite devraient aller (si elles ont des renseignements ordinaires)。Pour les insectes partout dans le lion、Il n'y a aucun moyen que je puisse penser。

Je pensais que c'était dangereux quand il est devenu le chef du parti.、Ce n'est pas seulement pour les supporters、Après s'être moqué de la démocratie japonaise elle-même、Ce n'est rien de plus qu'un massacre。

Le nouveau LDP sera créé avec M. Koike、Une trahison très convaincante、Organisation du Parti démocrate、Sa véritable intention doit être de tirer avec force les fonds.。Il a dit à Hosono, qui avait déjà quitté la fête, "faisons-le ensemble un jour."、C'était ce que c'était。