ジャイロスコープ

ジャイロスコープ(船の科学館)

船の美しさ続編写真は船の航行には必須のジャイロスコープ羅針盤と言えば分かりすい(青い色はそれを覗きこんでいる私のシャツの色)だろうかこれは実際に遠洋航海で使われていた船を解体した際保存されたもの全くの実用品だが実に美しいではないか?

今では死語になりかかっているが私の学生の頃は実用の美とか機能美という語がまだあった美そのものを目的とした美術品と違い純粋に機能性実用性を目指した器具が結果的に不要なものをそぎ落とした美しさを獲得するという意味の語である

誰が言い出したのかは忘れてしまったがそれらの語には装飾あるいは余裕(過分?)に対する嫌悪感がこっそり隠されていると私は感じていた肉や脂肪の持つ肉感性官能性に対して骨の白々とした質素な美しさを好む志向だと言う方が分かりやすいかも知れない私などはそうした美学に共感しつつも「不要な物」というその独善的な物言いに多少の反発も同時に感じたものだった

このジャイロスコープを見てそんなことを思い出したジャイロスコープは美しくなくても使い易ければそれでいいこのジャイロスコープもその方針で作られたものに違いないその意味では「骨」的志向と言えるだろうダイヤ形の印しも見やすさを考慮したものだけれどこの大きさはこれよりほんの少しサイズが大きかったり色がほんの少し薄かったり黒味がかったりしても実用性に問題は無いそれなのにこれをジャストとしたことには設計者制作者の美学が入り込まざるを得ないこれは「骨的な志向」ではなく「肉」的な志向ではないかそぎ落としていくだけでは本当の美は生まれ得ないのではないかそんな風に当時も感じていたのだった

ともかく船の内部器具用品にはなぜか美しいものが多い自動車でも飛行機でも事情は変わらないようなものだが美しさという点では格段に落ちる気がする(多くは私の偏見だろうが)その違いの一つは「重さ」から来るのではないかと私は睨んでいる

船の備品は飛行機や車に較べ総じて重く大きく武骨である揺れる船上での扱いがそれを要求するのだろうがそれが人間の感覚にどっしりした安心感や親しみを与えるのではないかと感じている設計制作に携わる人々にもそれは共有されだから船という一つの美しい体系が出来上がっていくのではないかと思っている。2011/9/10

 

マイ・ビジョン

手(制作中・部分) アキーラ  2011

Mon fils dit que je n'ai pas de vision。Ce n'est pas le cas pour les employés de bureau qui sont occupés à travailler au travail、En d'autres termes, un artiste indépendant、Si vous n'avez pas de vision pour votre travail ou votre entreprise、Il est une existence incompréhensible。

Certainement。Je n'ai pas de visions en ce moment。C'est ce jour。Je ne suis pas du tout insouciant、En fait, je suis très nerveux、Je suis nerveux。mais、Je ne peux rien obtenir、Ce n'est pas possible (ce n'est pas seulement ouvertement。réalité)。Cela ne signifie pas seulement une vision、Je n'ai pas la possibilité de saisir le problème、Cela signifie que vous n'avez pas du tout la capacité de résoudre des problèmes.。Et j'ai donc décidé de compter "quoi" et à quel point il y avait peu de moi.。

Tout d'abord 1) pas d'argent = pas de vie。② Aucune connaissance pour résoudre les problèmes。Je n'ai pas le désir de savoir quoi faire。④ Pas de désir de s'améliorer, ⑤ aucune capacité à agir, ⑥ pas d'énergie, ⑦ pas de force physique (même si j'ai trop de force physique inutile) ⑧ Pas de gentillesse envers ma famille (parce que je me suis dit tous les jours、Je suppose que ma famille souffre vraiment pour moi) 9. Il n'y a aucune considération pour ma famille; 10. Il n'y a aucune compréhension des sentiments de ma famille、Pas de sentiments, 11. Aucun sens de l'information (il semble fatal) 11. 12. Démarrage des compétences linguistiques、Pas de capacité académique ⑬ pas de bon sens、J'ai une vision étroite: ⑭ je n'ai pas d'imagination (elle a peut-être été là dans le passé, mais maintenant elle a flé、Il doit être un meilleur peintre maintenant.) ⑯ Pas de sens de l'aventure (à tous égards) ⑰ Pas d'esprit compétitif (il n'y a qu'un esprit de combat féroce envers sa famille.。Père principalement violent.。À première vue, il semble avoir un cœur humble envers les autres.、En fait, il perd des esprits ⑱ pas de "curiosité" (ne regarde pas la vie privée des autres) ⑲ Aucune capacité à se gérer (déclarant qu'il s'abstient du soleil chaque matin n'est pas la preuve) ⑳ Aucune capacité à se voir objectivement de l'extérieur (bien qu'il soit toujours la seule personne qu'il est) ⑳、Je n'ai pas la capacité de juger calmement les situations (en particulier、Même si l'autre personne est bruyante、Devenir bon à expliquer。C'est une capacité d'observation humaine、En raison du manque de perspicacité)、Il n'y a pas d'accent (je pense que je suis le seul à avoir raison)、Je n'ai pas la capacité de communiquer (pour une raison quelconque, je peux clairement transmettre ma mauvaise humeur)、Les gens ne peuvent pas être vus équitablement (nous ne savons pas quelle est l'équité en premier lieu).、Il n'y a aucun sens de la justice (bien qu'il soit plein de culpabilité)、D'innombrables pouvoirs incompétents。

N'y a-t-il pas beaucoup de gens moins capables que cela? étant donné que、N'est-ce pas incroyable en soi?、Et suivez-vous、Il a été approuvé comme ayant une capacité exceptionnelle à être prévenant lui-même.。

バランスのいい食事(2)

ヤマボウシ 水彩 F4  2009

人間(に限らないが)は(将来は分からないが)食事を欠かすことが出来ない生きることと食べることとは不可分のものだから古来からたくさんの経験や考え方が蓄積されてきたすべての文化の中心に食があるのは当然と言えば当然である

その歴史の中で「食をカロリーとして捉える」という考え方は極めて特殊であるごく素直に考えればおいしさを味わいながら食べたい分だけ食べるというのが理想の食事観だろう。Autrement dit、見た目や匂いや味を中心に考える感覚的な判断に依る方が普通ではないかそこにカロリーや栄養素という感覚で捉える事の出来ないもうひとつの判断基準を持ちこんだのが現代の食事観ということになるだろうか

さらにもう一度素直に考えればカロリーや栄養で食事の質量を規定していく考え方は食生活の習慣による病気が次第に知られてきた現代に合わせた別の言い方をすればお医者さんの側(行政側からも)からの発想と言えるのではないか楽天的な発想ではないが健康観幸福感が変わってきたことに対応しているということだろうともかく板前さんからの発想ではない

現代において「バランスのいい食事」と一言でいえばこの感覚的な食事観と医学・予防的な食事観とのバランスそしてカロリー中心に偏ってはいるが栄養とカロリーのバランスのいい食事ということになるだろうか

いささか結論を急ぎ過ぎだがそういう意味でバランスのいい食事と言えば実は糖尿病食(という言い方は正しくないのだが)だということを再認識したと言いたいだけなのだかつての糖尿病食は「不味いが病気治療のためには我慢するしかない」と言われたらしいが最近は相当に工夫され味覚的にも量的にも十分満足するように思われる(少なくとも私には)何より体から無駄なものが抜けてスッキリしていく感覚は小気味良いものではないか(と想像する)

貧しい食事だと誤解していた糖尿病食こそ実はバランスのとれた健康食であることに恥ずかしながら全くの無知であったバランスのとり方考え方もまるで自分を主人公にしたゲームのようだということも初めて知った

覚えたての知識をひけらかそうというのではないその反対私の食事をそのバランス感で見ると実に滅茶苦茶なものだよくもこれまで大した病気もせずに過ごしてきたものだと運とDNAに感謝するばかり知らないということは恐ろしい  2011/9/1