Si l'automne ne vient pas, c'est petit pour les yeux ...

「曼珠沙華」 2020.10.2 4:30pm, Japan

今日は暑かった日中Tシャツ一枚で過ごしていたが夕方自転車で散歩に出ると数週間前の猛暑とはやはり違う近くの公園の曼珠沙華に夕陽が当たっていた写真を撮っているとそのうえを渡る風の音が実に爽やか思わず「秋来ぬと…」の歌を実感した(こちらは目にもさやかだが)

昨日は月一回の俳句会があった遊びの句会という甘い考えで句会前日に無理やりこしらえるものだから家族は「ねつ造俳句会」と読んでいる(他のメンバーには申し訳ない)昨日10月1日は「中秋の名(満)月」で俳句の兼題は「名(満)月」

句会での最高点はSさんの雑詠「購買部文具とならぶ青みかん」ほぼ満票だったもちろん私も最高点をつけた私自身はかなりひねくれているのを自覚しているので選んでもらいたいと思う気持はほぼない(内容を理解しては貰いたいが)。mais、最近はメンバーの方が慣れてきて私のひねくれをそう感じなくなっているらしいのがかえって気になる

私の句は兼題に「満月や鯛の眼(まなこ)を吸ひにけり」意味わからないはずだがなぜか意外にウケた先月は現代日本の政治的無関心の風景をシャープに言い切った(はずの)「疑心無き微笑の彼ら秋暑し」という自信作を提出したが0点だった

"Feuilles tombées" et "feuilles mortes"

feuilles mortes。Le soir, on entend les bruits des insectes

Il fait chaud tous les jours。Il y a aujourd’hui certains points dans l’ouest du Japon où la température dépasse 38 degrés.、Des températures supérieures à 35° ont été enregistrées dans la région de Kanto.。Septembre commence demain、Ces dernières années, cette chaleur à cette période de l'année est、J'ai l'impression que ce n'est plus si rare。néanmoins、Il y a environ une semaine、J'ai commencé à entendre les grillons.。C'est l'automne、je pense。

Les arbres et l’herbe du jardin sont desséchés et secs.。On dit que cela fait longtemps qu'il n'y a pas eu d'orage depuis l'après-midi.、J'ai regardé le ciel avec impatience, mais tout ce que j'ai vu, c'est l'atmosphère (la nuit tombée).、 10Il a plu pendant environ une minute)。Pourtant, une brise fraîche soufflait、à la tombée de la nuit、J'ai fait une petite promenade dans le quartier en vélo.。

Les feuilles fanées tombent déjà et s’amoncellent dans les rues du parc.。C'est peut-être à cause du soleil、On dirait que c'est déjà l'automne à mes yeux。Soudainement、J'ai réfléchi à la différence entre "feuilles tombées" et "feuilles mortes".。

Certaines feuilles se fanent alors qu’elles sont encore attachées aux branches.。Feuilles malades (Wakuraba)、Kuchiba correspond à cela.。inversement、Être battu par le vent et la pluie, etc.、Certaines feuilles restent vertes et tombent、dans les arbres à feuilles caduques、Les plantes perdent leurs feuilles dans le cadre de leur propre physiologie.。En haïku、Les feuilles tombées et les feuilles mortes semblent toutes deux être des mots saisonniers pour l'hiver.、Les feuilles mortes semblent être utilisées plus souvent.。Si une feuille de kaki tombe, on parle alors de « feuille de kaki tombée ».、Si les feuilles du shiitake tombent, on l’appelle « shiiba tombé ».。Je ne l’appelle pas feuilles mortes de kaki ou feuilles mortes de shiiba.。Dans ce dernier、C'est étrange parce qu'on a l'impression que l'arbre lui-même est malade.。

人間のやることが鬱陶しい?

オジギソウ

すっかりうなだれて死にかけた植物だ…と思うのは早計とても健康的に夕方5時半もう眠っているのです可愛いですね

名前はオジギソウ朝は早くからまずシャキンと腰を伸ばす(今はガックリと腰から折れていますが)それから手のひらを太陽に向け手の指を一本ずつ開くように葉のギザギザの指のような切れ込みをいっぱいに開くんですその手のひらを指ですーっと触るとくすぐったそうに葉をシュルシュルシュルと閉じる外出から帰ったとき玄関前にポカーンと葉を開いているのを見るとちょっといたずらしたくなるすーっと触るとシュルシュルシュルと閉じるのがとても可愛い最近とっておきの私の「癒し」(秘密)

シュルシュル…の反応が早いほど健康と自分勝手に考えている実家には高さ3mほどの合歓の木(ネムノキ)があるネムノキもオジギソウと似た反応をすることで知られているが反応はどうだったか覚えていない葉っぱの感じもよく似ている

アトリエの窓辺にもたくさんの小さな植物たちが生きている一昨日はサボテンの大きな白い花も咲いた別のサボテンの小さな花も咲きかけているしふちょっちょの木の大きい真っ赤な花も咲いている癒してくれるものはたくさんあるのになぜか癒されない気持ちも毎日膨らんでくるのはどうしてなんだろう