群馬の空

写真①群馬方面の空は入道雲がつながっている(埼玉県幸手市方面から望む)
写真②雲の中に稲光が見えます

昨日(2023.09.18。 18時頃)のウオーキング中の写真写真①この角度から見ると高い雲が3つの山に見える左の山と真ん中との切れ目の下あたりに赤城山が “晴れていれば” 見えます

写真②夏場の群馬方面はかなりの頻度でこんな感じでこれはまだ “控えめ” なほう他が晴れ渡っていてもこの方向だけは雲が盛り上がり稲妻が縦だけでなく横に走ったり雲全体が爆発でもしているかのように凄まじく鼓動しながら光ったりするあの下はどれほどの土砂降りになっているかと心配するほどだがその割には災害の話題にならないのはきっと風神雷神のパフォーマンスだからなのだろう群馬は風神雷神の御在所だからきっと災害にはならないようにしているのだろう、imaginer。

群馬県は「山の国」である長野県のように高い山がたくさんあるわけではないが谷は深く険しい山が多いその独特の地形と風の向きとの関係が多く雷を発生させる理由だと思う
 「騎馬民族説」の中だったか詳しいことは忘れてしまったが群馬は騎馬民族系の人が多く土着していた地でそこに住む人々の毛は長く(上毛両毛など “毛” が着く地域名が多い)他とは違っていたという記述を読んだ記憶がある
 高崎の群馬県立博物館にある同県出土の埴輪などを見ると他より格段に高い造形レベルを持っていたことに驚かされるそうした極めて優れた技術力をもった人々がなぜ山に籠るかのように暮らすようになったのか明治以後なら絹製品との深い関係がありそうと予想はするがそれ以前の暮らしについてもっと知りたくなりますね

左には三日月が落ちかかっていますあと1時間もすれば沈むところです

Papaye

Papaye。Je l'ai reçu de Monsieur S du cours de peinture.
refroidir、mangé directement avec une cuillère
Est-ce que cela ressemble à une patate douce rôtie lorsque vous la tenez dans votre main ? La peau est plus fine que celle d’une patate douce rôtie.
Il a été vendu à « Roadside Station Goka » ! C'est une taille de 15 cm

Connaissez-vous le fruit appelé « Pawpaw » ? Parce que peu de gens le savent、Moins de gens en ont déjà mangé.。Bien sûr, tu ne sais pas、 On dit aussi qu’il s’agit d’un « fruit mythique ».。C'est la troisième fois que j'ai cette "illusion".、J'ai complètement oublié quel goût ça avait。J'ai reçu ceci de M. S du cours de peinture qui a dit l'avoir fait dans son jardin potager.。

Plus important encore, le parfum est unique.。Huile essentielle de ce type d'arbre、Je peux aussi comprendre la collecte d’huile de parfum.。Quand tu essaies de l'exprimer avec des mots、C’est difficile car il n’existe pas beaucoup d’exemples similaires.。Le parfum à lui seul me donne une image légèrement aigre.、Lorsque vous le mangez, il n’y a qu’un léger goût aigre.。modérément sucré、Avec une texture collante et riche、je préfère être surpris。

Origine : Est de l'Amérique du Nord。Un arbre ou une vigne du genre Asimina dans l'ordre des Magnoliaceae et de la famille des Annonaceae.、La plupart poussent dans les régions subtropicales à tropicales.。Il existe très peu d’espèces qui poussent dans les zones tempérées comme les papayes (6 espèces).。Il existe de nombreux types de plantes appartenant à la famille des Annonacées (110 genres et environ 2 400 espèces).、Les arbres sont une composante majeure des jungles, notamment en Asie du Sud-Est (d'après Wikipédia)。
Il a été importé au Japon comme plante ornementale vers 1890.、On dit qu’au début de l’ère Showa, il est devenu un grand boom parce qu’il était facile à cultiver (peut-être aussi pour l’alimentation).。Si vous regardez des photos de culture, vous verrez que le fruit est similaire à celui de l'Akebia (la forme du fruit est également similaire).。Il semble qu'il y ait certaines régions où on l'appelle akebigaki.)。Actuellement, les principales zones de production sont les préfectures d'Ehime et d'Ibaraki.。En effet hier (16/09)、Je suis allé au poste routier de la ville de Goka, préfecture d'Ibaraki, et ils le vendaient ! ! Certaines personnes ont acheté près de 10 paquets.。C'est un peu un goût que je n'ai pas l'habitude de manger.、Je suppose qu'il y a des gens qui sont dans l'autre sens.。
La pop portait "Forest Custard Cream".。Au niveau de ma texture、Son goût ressemble à un mélange d'avocat et de pudding.、Ou je pense que ce serait plus similaire de dire que c'est un mélange de mangue et de pudding.。Les papayes sont originaires d'Amérique du Nord、La texture est définitivement un fruit tropical comme beaucoup de ses amis ! Je pense qu'il a également une haute valeur nutritionnelle.。

Pourquoi est-ce devenu un « fantôme » ?、La peau est très fine et douce、Parce qu'il s'abîme facilement。Cela semble être une caractéristique commune à cette famille.、Le simple fait de toucher le fruit vous fera du mal.、se pèle facilement、Il fait sombre、Avant qu'il ne soit exposé dans un magasin, sa beauté est gâchée.。Par conséquent, importer et exporter est difficile à l’échelle mondiale.、Il semble que la raison pour laquelle il est devenu « fantôme » ne soit pas à cause du goût.。
j'adore l'avocat、Je n'ai commencé à en manger que récemment.。Je viens de le regarder et je n'y ai pas touché.。que、Au début, je n’aimais pas la sensation de mordre dans un maquereau mou.、Quand、Je suis tombé amoureux des rouleaux d'avocat après les avoir mangés dans un restaurant de sushi.。Pawpaw était également sceptique au début.。1La deuxième fois、Est-ce quelque chose comme ça ? ?。2La deuxième fois、Pouah、Je pense que nos goûts sont partagés、C'était comme ça。
Et la troisième fois ? toujours、Je ne peux pas dire que je l'aime、aussi、Je pense que j'essaierai d'autres façons de le manger si j'en ai l'occasion.。En fait, il me l’a peut-être donné comme « matériel de dessin ».。mais、La forme est trop simple、Je pensais que c'était un peu difficile à dessiner。C'est une excuse。

秋めく

「ポピーの咲く橋」 水彩 F4

台風13号の弱まった熱帯低気圧が関東を通過した金曜日は青いカモメ絵画教室の夏休み明け初日でしたが台風情報に煽られて教室を中止にしました翌日(9月9日)は台風一過とはならず低気圧らしいぐずつきがまだ残ったまま翌9月10日(日)もやや曇りがちでしたがとりあえずの晴れそのぶん気温は高く真夏日が戻ってきた(実は9日も真夏日ではあったが)

今日9/11(月)から実質的な教室再開暑さでほぼ描けなかった人晴天(炎天!)に恵まれあちこち遊びまわり過ぎて描けなかった人など様々でしたが感心にも新しい画面を描いてきた人がいたのはちょっと嬉しい“予想外”皆の刺激になったかもしれません午後からの教室が終わる頃には天気も秋晴のようなすっきりした空に変わってきましたまだ暑いことは暑いけれど暑さの芯が無くなってきて空気の透明度も増してきたように見えました
Viens y penser、ウオーキングをすると半分以上の田んぼではもう稲刈りが終わっています今年は78月の全国の平均気温がこれまでの最高を大幅に更新(気象庁)したこともあり稲刈りの時期を早めたのだと思われます(各県農業技術研究センターの公報などを見ると高温の時は「刈り遅れ」が「割れ」などの品質低下になると注意を喚起していました)

「秋めく」は俳句の季語としてもよく知られています歳時記では「目にも耳にもはっきりと秋のたたずまいを感じるようになる」とあります空気が澄んで遠くの山が少し近くに見えるようになる遠くの音がよく聞こえるようになる」のですが「人生の秋」はすべてのものが「目からも耳からも」遠ざかるようになっていきます。Autrement dit、気象と生理とでプラスマイナスゼロってことでしょうかね九月も平均最高気温を更新するかも知れません