風しだい

「グライダー日和」  水彩

グライダーはいったん飛び立てばある意味風次第ともいえる飛行機です枯葉のように風まかせではなくちゃんとコントロールします自然の風でサーフィンしているような感じでしょうか

スマートでナチュラルでナイーブ自然体な感じがカッコイイですね無理やり言葉的に人間に当てはめると「風来坊」とでも言えるんでしょうかでもこちらはちっともカッコよく感じません

人は自力で飛ぶことに憧れてきましたエンジンを発明しその推力で短い翼でも飛べるようになりもっと早くもっと長く飛ぶことが目標になりました。și、とうとう戦闘機を作りました

グライダーもそれなりの規模で戦争に使われた例はあります。dar、結局その風来坊性がグライダーを主役にはしませんでした人間も風来坊では(たぶん)戦争やあらゆる競争というものに勝てないでしょうカッコ悪くてもそれがいいところだとわたしは思うのですが

Vizionarea „Expoziție de mamifere mari 3”

Marele marș al mamiferelor
Putere impresionantă diferită de replici、Intimitatea este unică pentru lucrul real
Mulți elevi aflați în excursii școlare au venit și ei să privească.

Ieri (6/6) am fost să văd „Expoziția de mamifere mari 3” la Muzeul Național al Naturii și Științei din Ueno.。Expoziția este uimitoare! Cantitate și densitate copleșitoare。Totuși, nu pot să văd totul într-o singură zi、Există și probleme fizice、2Rotunjită în aproximativ o oră、Mă uit la catalogul pe care l-am cumpărat (2500 yeni)。Fotografiile din catalog sunt frumoase, iar conținutul este la zi.、Cred că merită mai mult decât prețul。

Mulți elevi din excursia școlară priveau și ei.。Eu însumi eram așa、Ca un elev de liceu în mediul rural.、Faptul că există o expoziție ca asta、Nu-mi pot imagina.。De aceea、``Excursii școlare'', care au fost criticate de mulți ca fiind inutile.、Nu cred că este neapărat lipsit de sens dacă iei în calcul diferențele regionale.。

de fapt、Ieri, plănuiam să merg la trei expoziții de artă la Tokyo Metropolitan Art Museum și National Art Center, Tokyo (oarecum din cauza obligației mele).。Mă gândesc la un traseu convenabil spre casă、Mai întâi, mergeți la Muzeul Metropolitan de Artă din Ueno.。La ieșirea expoziției De Chirico este postat un fluturaș pentru ``Expoziția de mamifere mari''.。Știam deja că va avea loc、A trecut atât de mult timp în urmă încât uitasem deja.。Privind data, se vede până pe 16 a acestei luni.。Ce noroc(^-^)zi、Așa că am putut să-l urmăresc。Încerc să ies afară din când în când.。Până la urmă, am văzut 5 expoziții în acea zi.、13000Am făcut chiar un pas。

Am scris-o primul、Conținutul expoziției este uimitor。Numărul de eșantioane este diferit cu un ordin de mărime.。Acesta este cu siguranță un nivel care poate fi planificat doar o dată la câțiva ani.。Sunt mulți copii în unitate.、De asemenea, pentru fanii de științe naturale care sunt de vârstă mijlocie sau mai în vârstă.、Mulți oameni au venit cu camerele în mână.。Fotografiile sunt OK deci、De ce să nu ieși și să ții o conversație?。自然科学にそれほど興味ない人にもオススメです。şi eu、先日100数十年ぶりに特定されたことで話題のニホンオオカミを写してきましたよ(^○^) 。16日で終わりですから急いでね

能力

Acuarelă „Dendrobium”.

最近いろんな能力なくなったなーとか口癖のように話し書いたりするようになった。real、そう感じるようになったからだが実は人間の能力なんてそう簡単には比較したりできないものらしい

人間と他の動物との能力差ももちろん単純比較などできない「霊長類」などと自らを勝手に最上位に評価して威張っているが比べる項目自体人間目線でしかない人間から見て比較しやすいところしか人間には見えていないその人間の中でも特定の能力たとえば学習能力(この言い方もあいまいだが)運動能力、etc,etc.ひところ流行った○○力なんてのもその類だ。De aceea、本当はわたしもそう落ち込む必要なんかないはずなのだが

海辺に棲むゴカイというせいぜい十数センチほどの生き物がいる磯にいるムカデと思えばイメージは近い捕まえて釣り餌にするのだがこのゴカイに血が出るほど噛まれたことがある
 驚いて口の部分を見ると小さくても立派な牙がある。De aceea、“捕まえたら直ちにハサミで頭を切り落とせ” というかすかに覚えていた教えの意味をその時初めて了解したしかもコイツをじっと掴んでいることもできないどんなに強く握ってもまるで鋼鉄で出来たスブリングかコイルのような感じでグイグイ指を押しのけ指のあいだから抜け出してくる岩にびっしり生えたイガイ(ムール貝によく似た小型の貝)の隙間?に簡単に潜り込んで行けるくらいだから人間が指を閉じる力など問題にしないのだ

こんなすごい能力を人間的に評価しても何の意味もない人間は走ったり泳いだりできるからついチーターと比べたりイルカと比べたりするがたとえばゴカイのような恐るべき能力などに人間の想像力の方が追いつかないイカだのタコだのが体表面の色素を広げたり縮めたりして身体の色を変えるのは多くの人が知っているがそれを人間の尺度で評価する意味は同じくゼロただただスゲーというしかない地球はそんな生き物で溢れているのだ
 だからわたしたち老人というイキモノもそう卑下しなくてもいいのかもしれない。Pot fi、ボケだって視点を変えれば立派に獲得された能力なのかもしれないではないか社会的弱者などと親切を装った体のいい強制退去を目論む企業政策目線からの一面的な評価に甘んじる必要などないのかも知れないね