Sky Gunma

Fotografia 1:Cerul spre Gunma este conectat la norii cerului (privit din Satte City, Prefectura Saitama)
Foto 2:Fulgerul poate fi văzut în nori

Ieri (2023.09.18。 18Fotografii de plimbare în jurul timpului。Fotografia 1:Din acest unghi, norii înalte sunt vizibile în trei munți。În partea de jos a tăierii dintre munte din stânga și mijloc、Îl puteți vedea pe Muntele Akagi dacă este însorit。

Foto 2:Gunma vara、Destul de des, așa、Acesta este încă un lucru „subtil”。Chiar dacă restul este însorit、Norii sunt bombate în această direcție、Fulgerul rulează nu numai pe verticală, ci și pe orizontală、Ca și cum întregul nor ar exploda、Strălucește cu o bătaie palpitantă。Sunt îngrijorat de cât de jos este o coborâre dedesubt、În ciuda acestui fapt, subiectul dezastrelor nu este discutat、Sunt sigur că este din cauza performanței zeului vântului și a lui Dumnezeu tunet.。Gunma este casa zeilor vântului și a zeilor tunetului.、Sunt sigur că încearcă să nu provoace un dezastru、Îmi imaginez。

Prefectura Gunma este un „pământ de munte”。Nu este ca și cum ar fi mulți munți înalți, cum ar fi Prefectura Nagano.、Valea este profundă、Există mulți munți aspră。Relația dintre terenul unic și direcția vântului、Cred că acesta este motivul pentru care generează mult fulgere。
A fost în „etnia ecvestră”?、Am uitat totuși detaliile、Gunma este un pământ autohton, cu mulți oameni din grupuri etnice de cai.、Oamenii care trăiesc acolo sunt fire lungi (păr superior)、Există multe zone în care ajung „firele”, cum ar fi Ryohairs.)、Îmi amintesc că am citit afirmația că era diferită de ceilalți。
Situat la Muzeul Prefectural Gunma din Takasaki、Privind la Haniwa excavat din prefectură、Am fost surprins că a avut un nivel de design mult mai mare decât alții.。Oameni cu abilități tehnice atât de excelente excelente、De ce au început să trăiască ca și cum ar fi la munte?、明治以後なら絹製品との深い関係がありそうと予想はするがそれ以前の暮らしについてもっと知りたくなりますね

左には三日月が落ちかかっていますあと1時間もすれば沈むところです

Popo

Popo。L -am primit de la domnul S de la clasa de pictură
Lasă -l să se răcească、Mâncați direct cu o lingură
Poate arăta ca un cartof dulce prăjit atunci când este ținut în mână? Pielea este mai subțire decât cartofii dulci coapte
A fost vândut la „Roadside Station - Goka”! Aceasta este dimensiunea de 15 cm

Știți despre fructele numite „Popaw”? Pentru că puțini oameni știu、Trebuie să fie mai puțini oameni care au mâncat -o。Desigur, nu știu、 De asemenea, se spune că este un „fruct fantomă”.。Aceasta este a treia oară când fac asta „iluzie”、Am uitat complet cum a gustat。Am primit un mesaj de la domnul S, care lucra la clasa de pictură, spunând că a făcut -o în câmpul său de origine.。

Mai presus de toate, parfumul este unic。Acest tip de lemn este uleiul esențial、Înțeleg că este un ulei de balsam。Când încerc să -l exprim în cuvinte、Este dificil pentru că nu există multe exemple similare。Singurul parfum dă o imagine ușor acră、Când am încercat -o, avea un gust acru, dar doar puțin。Dulceață moderată、O textură bogată, lipicioasă、Sunt de fapt puțin surprins。

Originea în estul Americii de Nord。Un copac sau o plantă de viță de vie din genul Oxidaceae din genul Aciminae、Majoritatea cresc în subtropical la tropical。ポポーのように温帯に育つものはごく少ない(6種)バンレイシ科に属する植物の種類はものすごく多く(110属約2400種)特に東南アジアではジャングルを構成する木の主要な要素となっている(以上ウィキペディアより)
A fost importat în Japonia pentru utilizare ornamentală în jurul anului 1888.、Se spune că în perioada Showa timpurie a devenit un boom imens datorită ușurinței sale de cultivare (este probabil și în scopuri comestibile).。Privind fotografiile de cultivare, ele atașează fructe precum akebi (și formele de fructe sunt similare)。そこからアケビガキと呼ぶ地方もあるそうです)現在の代表的な産地は愛媛県と茨城県確かに昨日(9/16)茨城県五霞町の道の駅に行ったら売っていましたよ!!10パック近くも買っている人がいましたちょっと食べ慣れない味ですがそのぶん逆にハマる人もいるんでしょうね
 ポップには「森のカスタードクリーム」とありましたわたしの食感でいえばアボカドとプリンを混ぜたような感じあるいはマンゴーとプリンをミックスしたと言った方が近いと感じますポポーは北米原産ですが食感は多くの仲間のように断然トロピカルフルーツ!栄養価もきっと高いと思います

なぜこれが“幻” になったかというと皮がとても薄くて柔らかく傷みやすいからですこれはこの科に共通する特徴のようで果実に触るだけで傷つき簡単に皮がむけ黒ずんでしまいお店に並べる前に “美貌(ビボー)” が台無しになってしまうんですよねそのため世界的にも輸出入は難しいそうですから“幻” になったのは味のせいではなさそうです
 アボカドがわたしは大好きですが食べるようになったのは最近のことずっと見ているだけで手を出しませんでしたあの柔らかい石鹼を齧るような触感もはじめの頃は好きではなかったのにあるときお寿司屋さんでアボカド巻きを食べたのをきっかけに好きになりましたポポーも最初は半信半疑。1回目はこんなものかな??。2回目はううん好みが分かれそうという感じでした
 3回目は?まだ大好きとまでは言えませんが、Asemenea、機会があればほかの食べ方もしてみようかなとは思いますね本当は“スケッチの素材” としてくださったかもしれません。dar、かたちがシンプルすぎて描くのはちょっと難しいと思っていました弁解ですね

Toamnă

「ポピーの咲く橋」 水彩 F4

台風13号の弱まった熱帯低気圧が関東を通過した金曜日は青いカモメ絵画教室の夏休み明け初日でしたが台風情報に煽られて教室を中止にしました翌日(9月9日)は台風一過とはならず低気圧らしいぐずつきがまだ残ったまま翌9月10日(日)もやや曇りがちでしたがとりあえずの晴れそのぶん気温は高く真夏日が戻ってきた(実は9日も真夏日ではあったが)

今日9/11(月)から実質的な教室再開暑さでほぼ描けなかった人晴天(炎天!)に恵まれあちこち遊びまわり過ぎて描けなかった人など様々でしたが感心にも新しい画面を描いてきた人がいたのはちょっと嬉しい“予想外”皆の刺激になったかもしれません午後からの教室が終わる頃には天気も秋晴のようなすっきりした空に変わってきましたまだ暑いことは暑いけれど暑さの芯が無くなってきて空気の透明度も増してきたように見えました
 そういえばウオーキングをすると半分以上の田んぼではもう稲刈りが終わっています今年は78月の全国の平均気温がこれまでの最高を大幅に更新(気象庁)したこともあり稲刈りの時期を早めたのだと思われます(各県農業技術研究センターの公報などを見ると高温の時は「刈り遅れ」が「割れ」などの品質低下になると注意を喚起していました)

「秋めく」は俳句の季語としてもよく知られています歳時記では「目にも耳にもはっきりと秋のたたずまいを感じるようになる」とあります空気が澄んで遠くの山が少し近くに見えるようになる遠くの音がよく聞こえるようになる」のですが「人生の秋」はすべてのものが「目からも耳からも」遠ざかるようになっていきます。Cu alte cuvinte、気象と生理とでプラスマイナスゼロってことでしょうかね九月も平均最高気温を更新するかも知れません