Exposition de peinture de l'association Blue Seagull、22De la journée

Blue Seagull Association Painting Exhibition Informations

Blue Seagull Association Association Exposition de peinture le 22e(eau)Ça commence par。Des préparatifs sont en cours pour cela、Il semble que la préparation individuelle du travail a pris fin。toujours、Je suis le seul à ne pas être prêt du tout、sûrement。

On m'a montré les œuvres exposées à l'avance.、Il y a des œuvres très intéressantes。Celui du premier plan est « old school » (je m'excuse pour le dérangement)、(je suis désolé) mais je suis ambitieux、Je pense qu'il y a beaucoup d'œuvres de jeunesse.。s'il te plaît、Je veux que beaucoup de gens le voient。

d'autre part、à vous-même ou à votre famille、Il est de plus en plus fréquent que des gens tombent malades ici et là.。Adapté à l'âge、C'est juste inévitable、Parfois j'ai l'impression de ne pas me pousser trop fort。Même dans une telle situation、C'est la fierté que tout le monde a l'énergie à dessiner。il、Leurs peintures incluent la vie quotidienne et la vie extraordinaire.、Je pense qu'ils sont tous unis。描くことが特別なことではなく(それなりのプレッシャーはあるにせよ)、J'ai l'impression que cela fait partie de la vie de tous les jours.。
« L’art » est en quelque sorte réservé aux personnes spéciales.、Je suis sûr qu'il y a encore un grand nombre de personnes qui pensent que cela est hors de leur portée.、L’art mourra si ça continue.。Pas seulement la peinture、Les artistes ont toujours souhaité que les gens fassent de l'art « au quotidien ».。Même si l’expression dépasse l’entendement des contemporains,、J'ai continué à faire appel : « Je veux toujours que vous compreniez. »、Je pense que c'est une autre façon de voir l'histoire de l'art.。L'art n'est pas une question de choses、existe chez l'homme。S'il est vrai que l'œuvre est un objet physique,、la personne qui le fait、On ne peut en discuter sans tenir compte de l’époque et de l’environnement.。L'environnement, ce sont les gens qui le soutiennent。

À l'exposition de peinture de la Blue Seagull Society、Nous ne pourrons peut-être pas nous attendre à ce que l’on appelle de « véritables œuvres d’art ».。mais、Dans le "Blue Seagull Painting Class", nous n'avons pas intentionnellement fixé cela comme notre objectif (même si le défi est plutôt bon).、Je pense également qu'il est important que l'exposition de peinture de la Blue Seagull Society soit une « exposition d'art de personnes qui soutiennent l'art ».。Dans la difficile "formation en peinture" jusqu'à présent、Découvrez l'intérieur de la peinture、j'ai compris。avoir cette perspective。J'ai lentement approfondi ma connaissance de chaque expression et niveau.。そしてそれがどんなかたちであれ社会に染み出していくそういう存在になることが大事だしそうなってきたなあと嬉しく思っている

fleurs de cerisier

fleurs de cerisier qui pleurent。Je n'ai pas pu le voir depuis quelques années à cause de Corona.、Est-ce que je pourrai le voir cette année ?

Le sujet des fleurs de cerisier a commencé à se répandre。Pourtant, les Japonais aiment-ils vraiment autant les fleurs de cerisier et les feuilles d’automne ?。Il y aura une guerre en Ukraine、Il y aura un grand tremblement de terre en Turquie et en Syrie、Même s'il y a le corona、J'essaie d'économiser de l'argent avec mon numéro、Au final, je me laisse emporter par le thème des fleurs de cerisier.。Probablement plus que ce que l’avenir réserve à ce pays.、temps、avec qui、Je suis sûr que le plus important est de savoir où aller voir les cerisiers en fleurs.。

Tant que les cerisiers fleurissent, ce monde est le paradis。12Immédiatement après le grand tremblement de terre de l'est du Japon il y a un an, cela a coïncidé avec la saison des fleurs de cerisier.。Certains diront que cela les a considérablement guéris.、Cela semble avoir rendu la catastrophe beaucoup moins tragique.。Fleurs de cerisier pour les Japonais、des choses douloureuses、Ça me fait oublier les mauvaises choses、Il semble avoir le pouvoir d’agir comme une « indulgence » géante.。

Dis-je Sakura d'un ton un peu sarcastique.、Quand je vois des fleurs de cerisier, je me sens moi aussi excité.。J'ai l'impression d'avoir dessiné des fleurs de cerisier à plusieurs reprises quand j'étais enfant.、Je ne me souviens pas avoir dessiné correctement depuis que j'ai commencé à dessiner sérieusement.。Tout au plus un croquis。Est-ce un hymne flagrant à « Taihei » ?、Je ne veux pas non plus être perçu comme un cynique ou quelque chose du genre.、C’était aussi parce que cela semblait en quelque sorte insatisfaisant en tant qu’élément formateur.。Ce point、Tous les peintres japonais travaillent dur pour dessiner des fleurs de cerisier.。Les fleurs de cerisier sont déjà un symbole pour les Japonais.、Il est logique qu’il s’agisse d’un sujet parfait pour les peintures japonaises, qui mettent davantage l’accent sur le symbolisme que sur le réalisme.。

桜をことしは描いてみようと思い立った造形的に弱い感じというのはわたしが造形化できないということであり別に桜の方に罪があるわけではないいつもどんなものでも絵になるはずだと考え主張してているのだから桜を避けていたのがむしろ不思議な気さえしてきた

木も見て森も見る

3月7日22時30分アップロードしました

「木を見て森を見ず」という格言がある瑣末なところにばかり注意を払わず全体を見通す目を失わないようにしなさい、Cela signifie que、意味は分かっても具体的にそれが木であるどころか葉なのか枝なのかはたまた一粒の花粉なのかさえ分からなくなるのがたとえばパソコンで作業をしているとき

パソコン上で一枚の写真を拡大修整し色を微妙に変えるその作業の中にもさらに細かな作業がある文字を入れるにもどんなフォント(文字のデザイン)を使うか文字と文字の間隔や行の空きをどうするか文字に境界線を入れるか入れないか文字の色をどうするかなどここにもさらに細かい作業がある瑣末?な作業がどんどん増えていく

 そのような枝から葉葉から葉脈と分かれていく流れのなかで翻って逆方向の木全体の方を向きさらにその木の向こう向こうへと続く森を見るというのはかなり難しい一方向でさえ自分の位置を見失いそうになるほど何層にも重なり横にもいろんなアプリが並列する構造しかもそれはまだ解りやすい「作業」の例に限っての話
「物事は上流から見よ」とも言われてきたまさに樹形図のように森から木木から枝葉へと見ていきなさいということだと解釈してきたが学校教育はほぼ葉っぱから森を見るそれとは間逆の方向だろうと思う

 いつどの時点で視点を逆転させる教育が行われるのだろうか今の日本で言えば大学の卒業研究または大学院レベルでやっとそういう見方を訓練するのではないだろうかそれ以外はすべて「個人の勉強」に委ねられてきたような気がするそれも受験勉強ではなく一つのものごとに対する深い興味と時間に縛られない自由な勉強といい仲間のいる環境があれば「木も見て森も見る」ために必要な環境はますます遠くに離れていくように感じる日々