地下鉄から渋谷の「地上」へはどこの国のどの駅かと思うほどに(私には)目新しかった。日本人かなと思えば中国語か韓国語(日韓関係の悪化からか、韓国語は激減した感じがする)、Odjel na Bliskom Istoku、アフリカ系、ヨーロッパ系の人たちが(住んでる風に)普通にいる。大河のようなものすごい人の流れと、人口光の乱反射。ハチ公前に出る。地上に出ればまあ、それほど異国感はなかったが。
Viburnum je posvuda。Mislite li da ćete ga isprobati?。
Uzimate li prirodu?、Hoćete li uzeti grad?。Učini sve sam、Drugim riječima, moglo bi biti malo lakše razumjeti možete li problem riješiti novcem.。Mora biti puno ljudi koji se uopće ne mogu odlučiti。
Ako ste živi、Svjesno i nesvjesno、Svaki dan ćete i dalje birati jednu od mnogih opcija (uključujući mogućnost ne odabira).。Ponekad postoje oprečni izbori、I dok to neprestano zaboravljam, prisiljen sam donijeti sljedeći izbor.。sada、Mislim da je krajnji izbor ograničen na ovo dvoje.。
Kad odem u malo poljoprivredno selo、Prije svega, osjećam da su zrak i voda prekrasni。Mislim da su mi se oči malo poboljšale、Vaša se vizija osjeća jasno i živopisno。Nakon nekog vremena、Kako žive ljudi koji ovdje žive?、Osjeća se pomalo čudno。Provjerite jutarnje vrijeme、Hoćemo li danas ići u planine?、Odlučite želite li ići u rijeku (more)。Počivaj na nekoliko dana。Nema potrebe nikoga odbiti。Ono što radite u planinama nije posao poput posla (oni koji naporno rade na planinama su uredski radnici u građevinskim tvrtkama i drugim tvrtkama).。Ljudi u rijeci i moru uzimaju algi (ako ga pokupe, prateći rad i rad nastavljaju se).、Ako postoji ribolovni izlet, idite na ribolov、Ako ne, oni se mogu pobrinuti za ribolovnu opremu.。Polovina ulova također su u velikoj mjeri "sretno" čimbenici koji nisu pouzdani。Pa kako živite svaki dan?、Zar se gradu ne čini čudnim?。Barem mi se čudno osjeća čudno。
Živio ću u hladnom selu、Pokušavam živjeti u gradu、Jedite ono što jedete svaki dan、Morate nositi ono što nosite。Ako se razbolite ili ozlijedite, morate ići liječniku.、Treba mi i lijek。Automobili su ključni za ljude sa slabim nogama i bokovima、Benzin u zemlji općenito je skuplji nego u gradu.。Određeno značenje、Život u zemlji košta novac。Na raspolaganju je vrlo malo radnih mjesta za uredske radnike koji mogu zaraditi novčanim prihodima.。Najbolji način izračunavanja je tog dana radnika rada。Nemoguće je kad ostariš。Pa kako živiš?。
Želim pitati djecu, ali nemam djecu。Većina škola je zatvorena。小さい子どものいる家庭は、都会へ引っ越こせと強制されているようなものだ。村政としては矛盾というか、ジレンマである。子どもを地域に残せば財政赤字、広い地域の子を無理に1カ所に通わせようとすれば、むしろ都会へ出た方が選択肢が広がるという状況がある。