現実の時空の中での旅行だけでなく、空想の中の旅行もしなくなっているかも知れない。Mai degrabă decât să fii ocupat、ちょっとした冒険心も無くなっているんだな、cu siguranţă。チャレンジャー精神が枯れているんだ。Ah。
学生の頃は、ザック(リュック)と寝袋一つあればどこへでも行けるじゃないかと思っていたし、実際そんな格好で一月以上も旅行できた。行けばなんとかなるといつも思っていたし、旅行先でたまたま隣のホームに入ってきた列車の行先を見て、急に心がそそられて逆方向の列車に飛び乗ったり、多少困ることがあってもそれ自体を楽しんでいた。それは自分の小さな冒険心だけでなく、多少の無茶を多めに見てくれる、広やかな心が日本中だけでなく世界中のどこにでもあったからだ、De asemenea, cred。その人情(必ずしも温かいとは限らないにしても)に触れることが、旅行でなくてはできないことだったのかも知れない。
Nu este „ce cauți” de Inoue Yosui、Încă o cauți?、Continuu să experimentez starea sufletească。Nu este o căutare „spirituală” pe care nu o veți găsi、Un „cablu de alimentare fizic”、Ar trebui să renunț la căutare și să cumpăr unul nou online?、Încă o cauți?、Povestea groaznică a două alegeri。
Expoziția de astăzi、Deschiderea petrecerii exclusiv pentru cei implicați va începe la 16:00。Îl vând și eu、Aveam de gând să plec, dar、dimineaţă、Am avut o mică durere de cap de ieri、M -am gândit: „Te simți un pic frig?” Așa că am decis să mă abțin să fac acest lucru.。și、Repararea obloanelor。Nu am putut să o fac。Apoi căutați cabluri。A căuta ceva înseamnă、În cele din urmă, înseamnă, de asemenea, curățarea.、Pentru curățarea la scară largă。dar、Nu -l găsesc。Între timp, am luat prânzul、Pentru că era un pește、Uneori folosesc niște pisici (care poartă un guler) care se întind în grădină、Găsiți cabluri în timp ce le urmăriți mâncând。
de fapt、Îl caut de trei zile acum。Zona de căutare este limitată (poate este o idee preconcepută).、Timpul de căutare pe locație ar trebui să fie destul de semnificativ.。自分の顔のホクロ探しよりも慎重(なはず)だ。半年前、そこに置いた時点から、「ここはマズいかも」との不安だけがズバリ的中した感じ。
そろそろ諦めて新品を買うか、まだ探すかの選択が迫られてくるタイミングだ。嫌だなー、De ce obloanele trebuie să se rupă uneori ca asta? Vorbind despre care、Am mai rămas o mulțime de covorașe de dimensiuni de centimetru.、De ce te gândești la asta într -un moment ca acesta?。
Există un muzician pe nume Sakamoto Ryuichi。Nu trebuie să te numești membru al YMO、Probabil sunt o mulțime de oameni care știu。A doua zi、Citiți un interviu cu el în Asahi Shimbun (versiunea electronică).、Am fost total de acord cu asta。
Cuvântul „Puterea muzicii”、El spune că urăște modul în care o spune。Încurajați oamenii cu muzică、Cert este că are puterea de a vindeca、Se simt incomod cu acest „mod de a spune”.。Totuși, nu o voi spune clar、În felul acesta se spune, un fel de politic、Miroase a mirosuri periculoase de a fi îndreptat către o direcție socială、Am simțit asta。Am un sentiment profund de adulmecare。
Sunetul eroic al lui Wagner a fost folosit la maxim de naziști.、Chiar și în Japonia, muzica populară a fost cântată pe scară largă ca o „melodie militară”、Mulți oameni subliniază că a fost folosit pentru a glorifica războiul.。Asemenea、El mai spune că nu -i place să spună „Vreau să impresionez” elevii de liceu (prin sport etc.)。Este bine că destinatarul este impresionat、Nu este arogant ca actorul să -l „spună”?、Se mai numește și。De acord profund și cu asta。În plus,、特にスポーツの若い選手たちがやたらに「感謝」という言葉を連発することにも、私は強い違和感を感じる。それは引退の時にこそふさわしい言葉ではないか。
選手たちが競技のための施設や助成金、多くの有形無形のサポートに対する感謝の気持ちを持つのは、もちろん悪いはずはない。dar、素直な気持ちだけではない、「言わなければ」ならないという「圧力」を私はそこに感じる。その言葉がなければ、後でいろんな形でのバッシングがあることを、選手も関係者もひしひしと感じているからだ。În mod inconștient, „pentru că ne cheltuim impozitele”.、Este firesc să fii recunoscător. "、Doar că devine condescendent pentru a fi presat、Trebuie să fim mai atenți。și、Știu asta bine、Este posibil să aveți puteri întunecate pentru a -l folosi în secret、同時に意識的でなければならない、Cred că。