Alitter Sitter

Formation pour "coucher de soleil"

Refuient ma voiture à la station-service hier、J'ai payé avec une carte prépayée。Le greffier de magasin nous montre son reçu et dit: "Il reste ○ ○ yen."、Je ne peux pas entendre du tout。

Imaginer、○val litre a été ajouté。C'est une remise litre、Ce sera ○ ○ yen。Il reste ○ ○ yen laissé sur la carte、Il dit。J'ai l'impression d'avoir à peine pu comprendre le montant (parce que je regarde le reçu)。

Le greffier du magasin est jeune、Un bébé visage (dans la vingtaine?) Japonais (garçon?)。Enfin, un sourire de vente est parfait, "Alitter Sitter"。Apparemment, il dit "merci".。Les cartes prépayées sont "préca"、Les cartes d'échange sont des "cartes à échanger"、Les cartes de crédit et les smartphones sont désormais utilisés comme langue quotidienne pour les Japonais.、Je ne pense pas que de nombreux étrangers qui touchent au Japon puissent encore comprendre cela.。"C'est tellement mauvais" et "c'est fou"、Pour les étrangers qui viennent au visites touristiques、Il semble plutôt que cela soit considéré comme la norme japonaise.。

Le japonais moderne est、Même en tant que japonais, c'est difficile (difficile)。Si vous écrivez ceci à Kanji、Les jeunes demandent: "Nancy?"。Le Kanji éducatif est-il déjà aboli?。rose、pomme、Azalée, etc. "Pourquoi les écrivez-vous en Kanji (c'est-à-dire chinois) même s'ils sont japonais?" Hiragana、Ou peut-être pourriez-vous écrire à Katakana。Au fait, tout le monde、Les trois Kanji de plus tôt、Pouvez-vous le lire? sûrement、déjà、Roses、Pomme、Souvent, il est écrit uniquement en azalea。Les étrangers sont aussi Hiragana、Apparemment, vous pouvez le lire à Katakana。

Début de l’exposition Shinshunkai’24

La situation juste avant l'ouverture

L'exposition Chenchunkai a débuté hier.。23Jusqu'à dimanche。良い会場になりました期間が短いのでどうぞお見逃しなく昨日はあいにくの雨でしたが開場前から何人もの方がついでに見に来て(失礼)下さいました。merci。

午後からは雨にも負けず大勢の人が見に来てくれました来場者の方々とゆっくりお話しができたので良かったです

espace vide

Aquarelle "Planeur (inachevé)"

Je déteste les espaces vides。Ce n'est pas une histoire difficile、Il fait simplement référence aux écarts entre les déchets plastiques.。

Par exemple, le pot de yaourt que je mange tous les jours.。La plupart d'entre eux font environ 400 cc.、Je mange 200 cc à la fois.、2Un conteneur par jour devient une poubelle。S'il s'agit d'un récipient en papier, vous pouvez l'écraser.、dur à l'intérieur、avoir un contenant solide。Ce serait bien si cette robustesse pouvait être utilisée pour autre chose.、Quand il s'agit de le jeter、Je déteste l'espace à l'intérieur.、C'est une histoire ridicule.。

Je n’ai pas l’impression de devoir jeter autre chose là-dedans.。L’espace béant est inacceptable.。paquet de nourriture frite、Packs de tofu et natto、Pack pour les plats d'accompagnement tels que les sushis、Chacun d’eux montre un écart impardonnable.。c'est pourquoi、mettre des ciseaux、Quand il est aplati、Je me sens enfin à l'aise。mais、En fait, ma famille déteste ça.。
Journée familiale des déchets plastiques、Cela ne me dérange pas de sortir le gros sac bombé.。Je veux être un petit déchet aplati。mais、Je le laisse aussi tranquille quand je suis occupé.、Je ne suis pas minutieux, donc je n'irai pas jusqu'à discuter.。

de la même façon、Même dans une trousse、Même si c'est un sac à dos, je dois le fourrer dans les interstices.、Il y a quelque chose en moi qui ne me semble pas bien。Si tu fais ça、Bien qu'il soit possible d'"éliminer l'espace vide"、Cela contredit le désir initial de réduire la taille de l’ensemble.。ペッタンコのリュックを背負うのがなんだか心もとない気がするのがその理由であるそんな矛盾した感覚は生活や文章などにも反映しているかもしれないダラダラした中身の薄い情報文章は嫌だ(といって中身の濃い情報や文章ができると言っているわけではない)
 一方で絵画や彫刻建築などの芸術空間はもちろん生活空間にモノを詰め込むことには苦痛を感じるのだからわたしの頭の中はずいぶんと自分勝手だとも思う。mais、たぶんわたしは特殊ではないどころかおそらくきっとそういう人の方が多いのではないかとさえ考えている赤信号みんなで渡れば怖くないと安心しているけれど