vent du nord et soleil

        「乾いた花など」  ペン

「北風と太陽」というイソップの寓話のことは多くの人が知っている、je pense。どちらが強いかを互いに譲らない北風と太陽が厚いコートを着て歩いている旅人を指し「どちらが彼のコートを脱がすか競争しよう」というあの話である

国際社会を見ると太陽はずっと遠くに行ったきり行方不明北風だけがいくつも立ち上がりお互いの強さだけを競い合っている北風の吹きつける風の強さ冷たさはイソップの時代よりはるかに進化しAIを駆使して周到に仕組まれた作戦によって一瞬にして旅人は凍ってしまう

どちらが先にコートを脱がせるかがルールだったはずだと弱い北風が言うと「そんなルールなどオレには必要ない」と強い北風はその場でルールを勝手に変更してしまうイソップの時代には普通だったそんな横暴を変えたいと彼が作った寓話がむしろそれ以前の状態に戻ってしまったことに彼はどんな言葉を発するだろうか

今日は一日中強風が吹き荒れた最近の日課になった自転車散歩も出かけてはみたものの強い向かい風でさっさと退散してきたけれどホトケノザは群がるように道の端を埋めところどころに水仙の花が揺れているもう凍えることはなさそうだ一昨日は「皆既月食」すっかり忘れていたが遠くにいったままだと思われていた太陽はそんなところにひょっこり顔を出していた

Où finit la « main »

Aquarelle "Main"

Les mains sont peut-être le symbole le plus physique qui sépare les humains des animaux.。Certains disent que c'est le "cerveau"、Bien sûr, de nombreux mammifères、Les arthropodes tels que les mille-pattes ont également un cerveau approprié.。mollusque、Les poulpes sont particulièrement connus pour leur grande intelligence.。Dans les méduses et les anémones、Il y a des nerfs, mais il ne semble pas y avoir de partie spécifique du cerveau.。

C'est une « main » que nous utilisons habituellement sans même nous en rendre compte.、Une fois qu'il devient difficile d'utiliser ne serait-ce qu'un seul doigt en raison d'une blessure, etc.、Vous remarquerez que votre qualité de vie se détériorera avec le temps.。Inversement,、Dans quelle mesure la civilisation s’est-elle développée grâce à l’utilisation des mains ?、Vous pouvez développer votre imagination pour。

Les pattes avant des chiens et des chats ne sont pas des « mains »。La définition de « main » n’est pas claire、"Prends quelque chose、Êtes-vous d’accord pour dire que c’est une partie du corps qui a la capacité de faire fonctionner des outils ?。Les pattes avant des chiens et des chats、La fonction des pattes avant (grattage)、maintenir)、Vous ne pouvez pas utiliser d'outils, etc.。Dans ce sens、Les mains des grands singes et de nombreux singes sont de belles mains.。
Avec cette main、L'humanité a de nombreux avantages、développer la civilisation、En parallèle, j'ai acquis beaucoup de connaissances.。La « capacité à utiliser des outils » est、D’un autre côté, ils créent toujours des armes qui tuent des gens.、Cette connaissance a conduit à l’extinction de nombreuses plantes et animaux.。

et、À partir de maintenant, nous entrerons dans une ère dans laquelle l’IA prendra le contrôle des « mains et du savoir » de l’humanité.。déjà、Les difficultés rencontrées par les humains pour créer des choses avec leurs propres mains et leur propre cerveau、Il n’est pas nécessaire d’étudier pour absorber de nouvelles connaissances.。De si belles "mains"、Je n'ai plus à me blesser à cause du travail.。Suivez vos désirs instinctifs (animaux ?)、Vous n’avez plus besoin de l’utiliser autrement que d’appuyer sur un bouton.。
L’ère du manga de science-fiction a véritablement émergé。Un petit nombre de « dirigeants » permettent aux ordinateurs de contrôler les ordinateurs.、les machines créent des machines、Les ordinateurs accumuleront de nouvelles connaissances les uns des autres (sans utiliser un langage humain compliqué)。
Que fait un être humain gardé dans un ordinateur ? Il n'y a rien d'autre à faire que des jeux de guerre ou des jeux de chasse。Vous ne pourrez même pas vous suicider.。

Penché « justice »

La guerre avec l'Iran a enfin commencé.。Frappe préventive conjointe des États-Unis et d'Israël。アメリカとイランの間では核開発を巡って交渉中と公表されていたが攻撃態勢が整うまでのただの時間稼ぎだったのかとの非難もある

明らかな「他国への武力行使」で国際法(というものが現実に機能するのかどうかは別として)違反。d'autre part、人権を抑圧されていた女性たちが狂喜し街なかでも体制への直接的な攻撃を歓呼する映像(これがフェイクかどうかは判らないが)などもSNSなどで拡散されておりたとえばオーストラリアなどは攻撃を歓迎支持を表明したそれぞれの関係や価値観を巡り国際的な対応も割れそうだ

(確認はされていないが)「市民3万5千人を虐殺した」ことに対する「正義」としての攻撃だとトランプは戦争開始の理由を正当化した。d'autre part、ウクライナで多くの市民を拷問死させるなど市民生活の基盤を見境なく4年以上もの間侵略し続けているプーチンには深い理解(敬意かも)を示すのみそこでは「正義」は別の意味を持っているのだろうか「恣意的」正義のそしりはまぬかれない
 さらにトランプは「国連は何もできないからアメリカが代わりにやる」「国際法なるものはわたし(トランプ)には関係ない」とも公言している要するに武器とカネを持っている奴が一番偉いあとはそれに従えという論理だろうイランが核を持てば自分の立場が揺らぎイスラエルが核を持てば味方になる「NPT=核不拡散条約」もまたアメリカの恣意的利用のためにあるかのようだ

mais、「正義」や「公正」は「公平性」が前提だと考えているのはどうも日本人くらいのものらしいアメリカ人にとってアメリカ贔屓は正義であり公正なものらしいし他の国々にとっても概ねそのようなものらしい
 先日閉会したミラノ・コルチナオリンピックの採点競技でもたくさんの不満が噴出しそのための調査も提起された百分の一点差を争うフィギュアスケートで自国の選手に8点とか9点とか特に高く評価した審判員が何人もいることが公表されたという調査した科学的データによれば最も公平なジャッジは「日本人の審判員」だったそうだ特に注目を浴びたのは「自国の選手にむしろ厳しい」判定だったという選手の活躍だけでなくそちらの方でも高評価だという。C'est bien aussi、と多くの日本人が納得するところではないだろうか