制作三昧

「3つのかたち」習作

涼しい、というよりちょっと寒いここ3日間ほどずっと雨と霧時々はかなり強く降った近くのチョロチョロの川も茶色の濁流となり川幅も5倍ほどに広がっていた

大きな絵はなかなか進まない事前のエスキースが不十分だったからなぜ十分にエスキースできなかったのかと遡れば結局は自分の中の迷いに原因がある。Pourquoi、quoi、どう迷うのかそれは言わないことにしておく

小さな絵はいろいろ試みる天気は悪いし涼しいしそもそもここで他にやれることは本を読むことと寝ることくらいしかない。mais、暇というのは貴重なものだ、je pense。暇を大事に活用するという考えがすでに間違っているとも思いつつ

風景画の試み

「風景」習作

今年は「風景画家」になるそれが目標ととりあえず宣言しておこう
あっその前に「あけましておめでとうございます今年もよろしく」です

毎年何度かチャレンジするがいつも中途半端で挫折風景が問題なのではなく考え方がちゃらんぽらんだから。et、なんの反省もなく同じことを繰り返す繰り返すほど失敗データだけが積み重なり頭は失敗のカスだらけになる

「風景画家」はともかく私だけでなく現代のどの画家にとっても風景画は難しいそれは写真の視覚と戦わなければならないから写真の機構機能的レベルはすでに人間を遥かに超えているしかもそれが誰の手にもありそのレベルに慣れっこになっているどうやってそれと戦うのか?その戦略なしに迂闊に風景画など描けないから

bien sûr、私たちの頭はまだ19世紀にあるから通常は普通の風景を上手に描いていれば(むしろその方が)十分に楽しい

Idée de carte du Nouvel An, partie 1

Tiré du croquis d'une idée de carte du Nouvel An

Je sais qu'il y a du feu qui sort de mes fesses、Mon nez est éteint par les tâches (en fait, cela n'a pas d'importance) qui m'attendent.、Je ne pouvais pas éteindre le feu dans mon cul (c'est comme regarder une version live-action d'un tableau de Jérôme Bosch)。

28Après 20 heures、J'ai enfin pu me lancer dans la confection des cartes du Nouvel An.。Depuis un mois、L'externalisation est moins chère et plus propre que l'utilisation d'une imprimante domestique、Je l'ai tellement écouté que j'ai tellement de callosités dans les oreilles.、Couvrez les oreilles de l'âne avec les deux mains et les pieds、J'ai vécu jusqu'à aujourd'hui。

"Cette année, je vais droit comme un sanglier"、Une fissure apparaît dans mon cerveau。Une telle affirmation est physiologiquement impossible.。J'ai soudain pensé au "style manga"。C'est très bien。dans、Pour une raison quelconque, une scène de Momotaro m'est venue à l'esprit.、J'ai également dessiné chaque ligne.。Momotaro : « Maintenant, il est temps de vaincre les démons ! Suivez-moi !'' Il porte sur son dos un sac à dos contenant du Momojirushi Kibidango.。- Faisan « Et si ?、S'il y avait plus de démons que prévu、Kijidango est en supplément.'' - Chien : ``Millet dango.''、Je ne m'intéresse pas à ce que mangent les enfants comme ça.。Si tu prends le trésor d'Oni、Vient ensuite la fondue de faisan。À la fin, je transformerai Momotaro en bouillie de pêche et je le mangerai.。en fait、Ce type est un loup qui se fait passer pour un chien.、阿呆な桃太郎は気づいていない

猪は寝ているオニ征伐に行かない腕まくらをしてぐうたらをきめこむ「行きたい奴だけ行けばイイイイ歳をしてそんなの行くか(アホ)」イイと猪をかけたつもりだった

トコロがどっこいおとぎ話の桃太郎には猪など出てこないのだ「猿」の間違いだ右か左の脳が「三蔵法師」の話と取り違えたらしい(いま私の頭の中でお互いに責任をなすり合っている)年賀状のストーリーとしてはまあ滅多にない(から面白い)だろうと思いつつ果たして年賀状として理解可能かどうか思案中でアル