L'exposition "Blue Seagull Association" a commencé

Blue Seagull Association Painting Exhibition Exhibition (premier jour)

Aujourd'hui est le membre du comité exécutif、Non seulement le comité d'affichage、De nombreux membres nous ont aidés avec l'affichage.。C'est spontané、Je suis très heureux、J'ai été impressionné! Les membres du comité d'affichage ont le même âge que les exposants.。10Il y a un an, c'était "dérangeant l'affichage ..."。Un impoideur、Est-il normal de dire ça?。J'ai une bonne relation、je le pensais。

J'ai également dû refaire le réglage de la hauteur des travaux affichés plusieurs fois.。Ceux qui ont travaillé、Désolé。Cependant, l'ajustement de la hauteur est la clé de la composition du lieu.、Je n'ai pas fait de compromis parce que je le pensais。Si tu fais juste ça un peu plus、Vous pouvez examiner de plus près le premier travail、Finalement, je suis fatigué de le regarder、L'œuvre finale (que l'art soit bon ou mauvais) ne sera pas visible correctement et sera ignoré.、Parce que c'est possible。

C'est pourquoi j'ai doublé la quantité de travail、Personne ne s'est plaint、Il l'a fait correctement。Avec les idées des membres、Grâce à la visualisation des directives de l'ajustement en hauteur de la bande、Le temps de travail a été réduit (^ - ^;。90Un grand nombre d'œuvres、Grâce à tout le monde, c'était un lieu où vous pouviez profiter d'une vision rafraîchissante et infatigable jusqu'à la fin.。Merci beaucoup。bon travail。mais、Aujourd'hui est le premier jour、N'oubliez pas encore。Nous sommes impatients d'entendre des gens qui l'ont vu。

青いカモメ展、A partir du 9

*Le lieu est、Il s’agit du centre communautaire central original de Kasukabe.

L'exposition de la mouette bleue débutera enfin après-demain.。Toute la journée aujourd'hui、J'ai des problèmes avec l'ordinateur、Les préparatifs pour les œuvres à exposer restent à venir.。J'ai hâte de voir toutes les œuvres alignées.。Je prévois d'être sur place le premier et le dernier jour.。

mise à jour

Des fleurs de certains yoshino sont faibles

La mise à jour est、Ajouter de nouvelles fonctionnalités、Améliorations pour rendre la même fonction plus pratique。Caractéristiques des déchets et、Vous pouvez également jeter des choses rarement utilisées、Il pourrait être bon de l'inclure。

Cependant, dans mon cas、特にパソコンがアップデートされるたびに使いにくくなるばかり。et、やっとの思いでその使いにくさに慣れてくるとまたアップデートなんという意地の悪い会社(マイクロソフトのことだ!)なんだろうと毎回腹が立ちます

mais、人に言わせるとそれはわたし自身がアップデートできてないからなのだそうです言われてみれば確かにちっとも新しい知識や使い方周辺情報をアップデートできていないことに思い当たりますソフトのアップデートはアップデート(の用意)ができている人にむけて送られているものだというのです

アップデートするには(たとえ少しずつでも)不断の努力が欠かせませんアップデートするということはそれらが毎日わずかずつでも更新され続けてているということなんですねそのようにしてさえ「今」についていくことは難しいのかもしれませんアップデートしないできないということはただひたすら自分が化石化していくことですか動脈硬化どころじゃありませんね怖いですねえマイクロソフトごめんよ