頭痛

久しぶりに書くやりにくい字体も気に入らない自分のブログなのに「ようこそ〇〇さん初めての方はこちら」と案内されて自分の部屋へ行く感じ「これがあなたの部屋でしたね」「へーそうなんですか…私の部屋ってところでここは誰の部屋なんですか?」

毎日頭が痛いガンガンではなくズキズキでもなくズッキーンでもない脳膜の内側に小さなトゲがビッシリ生えた膜があると言ったら近いかもしれない。în fiecare zi、ヒリヒリチクチクだがうっかりすると慣れてしまって気づかないことさえあるそれで何ができなくなるとかいう具体例が無いがそれがなければやれるはずの何かが事前に奪われているようなそんな頭痛だもう何年も続く

「頭内爆発音症候群」ほとんどの人は聞いたこともないと思う頭の中で(現実には無い)爆発音がする眠れない驚く恐怖感が出る初めは現実の音だと思ってその度に何事が起きたかと家の外に飛び出したそのうちにそれは自分の脳が作った音だとわかってきたがではどうするかという対策がない特に眠る時はそれが続けさまに聞こえて眠ることができない偶然病名がわかって医師に告げたら最初は医師も知らなかった症状は今も続くが病名がわかっただけで心の負担が軽くなり音にも驚かなくなってきたがそれ自体は頭痛ではない

頭痛は続く今は朝気持ちよく目が覚めるすると頭が痛くなるズキズキでもガンガンでもズッキーンでもない頭の上半分を枕の上に置いたまま出かけたらどんなにスッキリするかなー、Cred că。

Nu voi lăsa asta să se întâmple din nou.

Mâncarea delicioasă mă face fericit。Un astfel de plan、Plin de aplicații care introduc rețete pe care familia ta le va plăcea。

vad si eu。dar、Ca să spun clar, „îmi pare rău”.。Mâncare delicioasă、fă-o singur、Doar o singură persoană se poate bucura de ea în tăcere、cel putin aceasta tara、În Japonia。「1人で食べても美味しくない」なんて実によく考えられた女性蔑視の「国宝」的表現だわね。Japonia este țara、そんな風に女性を「奴隷であることに喜びを感じ(させ)る」教育に実に巧みな国だ

感謝などされなくてもいい生きているうちに、Nu este mai bine să te poți bucura de fericire chiar dacă e mică?。Acea zi nu va mai veni niciodată。

Era „nucleul familiei”、În fața mormântului a fost oferit un bețișor de tămâie.、Ce vrei să spui cu asta? Am fost „nuclear”? E greșit, nu?、Pentru că fiecare dintre voi a susținut: „Eu sunt forța nucleară”.、Am făcut un pas înapoi și am trecut la „etapa nucleară”, nu?

dar、Nu sunt doar o „victimă”。Vine cu bonusul de a fi „prost”。Totuși, e ceva în neregulă cu asta、Nu ``eu'' am renuntat la mine?。Renunțarea nu este pentru că ai devenit adult.、Pentru că am devenit un „prost”。Nu pot să cred că înțeleg asta acum、Nu este frustrant?。

葛飾北斎と伊藤若冲

「奇想の系譜」展が東京都美術館で開催中だまだ見ていないがぜひ行ってみたい展覧会だ学生の時(今から44年以上前)本で読み以来ずっと私の脳の片隅から消え去ることがなかった一つの絵画論としての辻惟雄「奇想の系譜」私の秘蔵書の一つだが本展はこの本の「視覚化」だイメージとしては本の方が強いが見ない理由はない

昨年(一昨年?)若冲展があったが大評判になり長蛇の列のおかげで見ることができなかった見に行った人からの賞賛を聞いたり図録を見せてもらいながら「若冲なんてそれほどのもんじゃない」と改めて感じた人気はマスコミが作り上げた虚像だ

そう言うからといっても私は若冲の批判者ではなくファンの1人である多くの人がその名を知らない頃から私には「これが若冲だ」と言う好きな絵があった「群鶏図」若冲にはそれ以上の絵はないところが先述の「若冲ブーム」があってあたかも若冲が日本絵画を代表するかのような錯覚が(一時ファンの間で)起きている私も若冲は好きであるが北斎と並べようなどとは思わない若冲狂いには悪いが「格が違う」。dar、違っていいのであるそれが若冲を貶めることには必ずしもならないことが若冲たる所以だと理解できない人は「若冲ファン」を標榜するのをやめた方がいい

曾我蕭白も楽しみだ彼などある意味「国際作家」北斎を超えている彼らの天才性を見るということは私たち真面目人間には真似のできない凄さを体感すると同時にそれが「私たちと同じ」人間のしでかしたことを見る嬉しさを感じる時間ではないかと期待しているところ