
J'achète avec désinvolture des boulettes de riz dans un dépanneur.。Parce que c'est un aliment très japonais (comment manger ?)、Je ne peux pas m'empêcher d'avoir l'impression que c'est un Japonais.、En fait, beaucoup sont des travailleurs étrangers.、On dit que celles-ci sont également réalisées par des « stagiaires techniques étrangers » qui posent actuellement problème.。
tôt le matin、Les onigiri font la queue dans les magasins。De plus, le délai d’expiration est détaillé.、Si le temps est écoulé, il sera strictement éliminé.。Cela signifie、Je le fais même au milieu de la nuit、Cela signifie aussi que je le fais toute la journée.。Les dépanneurs sont de taille différente des petits magasins de bento individuels de la ville.、Inspiré des noms communs « onigiri » et « bardane kinpira ».、Je finis par avoir l'illusion que les "dames du quartier" s'en sortent.。
Il y a toujours de nouvelles boulettes de riz dans les rayons des magasins.、Même si quelqu'un réussit toujours、Je n'arrive pas à penser à un moyen d'atteindre ce point。Notre imagination se rétrécit au milieu du confort.、Je ne peux voir que ce qu'il y a devant moi。
Des discussions ont débuté aujourd'hui à la Diète sur le changement de nom et l'augmentation du quota de « stagiaires techniques » en raison d'une pénurie de main-d'œuvre.。34On dit que cela s’étendra à des millions de personnes.、Le nombre de stagiaires techniques au Japon a déjà atteint 270 000.。On pense qu’une part importante de cette somme sera destinée aux « travailleurs étrangers qualifiés ».。Si vous ajoutez des emplois à temps partiel pour les étudiants internationaux,、Le créneau est déjà presque plein。Plutôt que d'augmenter le nombre de travailleurs、Je me demande si le but de la discussion est de détourner l'attention des questions de droits de la personne.、Je pense qu'il est naturel d'avoir des doutes.。

