プルプル

筑波山頂夜の雲

Brusc、さすってみるとプルプル揺すってみると波が伝わる自分の腹のことである

体重計は正直に白状した最近疲れると思っていたが疲れる理由はそこにあった(のかも)私も人並に毎日現実に直面させられているがコレは他人のせいにできない忙しい→だから疲れる→体重が減るというはずが、+2kgとはどういう意味だ!

見ないふりをしても食べた請求書はきちんと目の前にくるこの請求書は高利子が付き踏み倒すのは危険である「嫌だなあ」と声に出し頭の中で「どうすっぺ?」とどこかの方言で考える実は心当たりがあるから対策は考えてあるそれ以外に選択肢は無いのにグズグズしているのが相撲でいう「時間前」仕切り直し儀式のあとは立会いしかないでも「プルプル」じゃあ…

先日「ポポ」という珍しい果物を頂いた「北国マンゴー」といえば近いか?家族は「へえーっ」と一口だけ好きとも言えないが不味くもないモロヘイヤも家族は「へえーっ」好きとも言えないが不味くもない「へえーっ」好きとも言えないが不味くもない。Asta este、プルプルの意味なのかは「詠み人知らず」

ブラック・アウト

Typhoon No. 21、Kinki、În special, a trecut prin partea de vest a Hokkaido, provocând un dezastru major în Osaka.。Imediat după aceea în această dimineață 3:08punct、Un cutremur major cu o magnitudine de 7 a avut loc lângă Tomakomai。A fost numit „cutremurul Hokkaido Iburi”、În comparație cu energia unui cutremur în sine、Devine un dezastru major。

Aproape tot din Hokkaido、295Întreruperile de energie sunt în toată țara、ブラック・アウト、Un eveniment fără precedent。Rețea de transport în jos。Cât de vulnerabile sunt sistemele de infrastructură ale Japoniei pentru dezastre、Este dezvăluit din nou。Acest impact a fost similar cu accidentul nuclear Fukushima din TEPCO.、Probabil că veți trage acea umbră până mai târziu。Pierderea datelor、Pierderea oportunităților trebuie să fie cel mai important lucru。Economie deocamdată、Pierderile fizice sunt desigur enorme.。

dar、Mă simt un pic rău în Kanto。Vestea este mare、Se poate datora faptului că numărul deceselor directe pare a fi scăzut.。Aeroportul Kansai din cauza Typhoon No. 21、Știrile despre Kinki Osaka sunt încă în desfășurare、Cutremurul Kyushu、Setouchi、În mijlocul recuperării daunelor de vânt și inundații în Hokuriku、Se simte ca și cum m -am obișnuit cumva cu dezastrul。dar、Întregul Hokkaido este、De asemenea, este diferit la scară、Nu ar trebui să te obișnuiești niciodată cu asta、Este un dezastru teribil。Dacă ne imaginăm o întrerupere de energie în toată regiunea Kanto、Dacă asta durează o jumătate de zi、Mărimea daunelor economice din lume este incomensurabilă。Într -un ritm rău, acesta ar fi întârziat cu un sfert de secol.。

Dacă mă uiți cel puțin într -un mod pozitiv、Spre cutremur direct sub capitală、Este o simulare realistă、Acest lucru va stimula preparatele pentru cutremurul de la Nankai la scară națională、Chiar așa?。„Într -o zi、Este sigur că se va întâmpla ".、Pregătirea pentru aceste dezastre de cutremur。dar、Pe de altă parte, s -a repetat de multe ori în organizațiile politice și administrative din Japonia.、Ignorând lecțiile istorice。„Dezastrele lovesc întotdeauna pete oarbe”.。Când am ignorat lecția de data asta、Japonia s -a terminat、Așa cred。

絵の行く末

東通村・白糠にてー気温18°強風

8/27(月)〜8/30(木)まで八月2回目の下北行き今回は自分の車で運べない大型の絵だけを下北へ置いてくるため車いっぱい詰め込んだが残りが少なくなったような気がしない

下北は初めてだというから運転してくれる人に少し観光案内をした尻屋崎〜恐山など一般コースを一日で済ませ翌日は漁船を描きたいというのでいくつかの漁港廻り私もついでに小さなスケッチブックに20枚ほど描いた

ペンを走らせている時は無心だが次の場所を探して歩いていると何故だか無性に侘しい気持に沈みこむ天候のせいもあったかも。dar、色々な意味で「終わり」を感じていたからのようだった自分自身をも含め文字通り色々な意味での「終わり」運び込んだ絵も恐らくもう二度と誰も見ることはあるまい残りの絵も近々運ばなくてはならないがそれよりは直接こちらの焼却場に運んだ方が良いかなとも考えた帰りは700kmあまりを車で9時間と早かった運転しないのにとても疲れた