Emily Ungwale

Emily Ungwale, "Moj rodni grad" 1992

Emily Kame Kngwarreye 1910?-1996) je malo selo na rubu središnje pustinje Australije.、Rođena kao osoba Aboridžina。Jedva da je ikada dobio takozvano zapadno obrazovanje.、Aboridžinske tradicije、Odrastao u carini、Nikad nisam otišao tamo。

Kao dio obrazovnog projekta australske vlade、Umjetnički i zanatski programi mogu se pokrenuti u blizini、Emily se pridružila događaju kad je imala oko 80 godina.。U početku sam naučio Batik (vrsta bojenja).、2Pohađao sam časove umjetnosti prije otprilike godinu dana.、Tamo sam prvo doživio crtanje na platnu。Do tada nisam imao znanja ni iskustva u vezi s (zapadnim) slikarstvom.、Nikad nisam ni držao četkicu。

Izložba sudionika održana je na kraju programa u ovom trenutku.、Tu privlače Emilyni crteži.。1U roku od dvije godine pozvan je na globalnu izložbu suvremenog slikarstva.、Postanite vodeći australski pisac。Od trenutka kad sam naišao na sliku、Samo 5-6 godina prije njegove smrti、Sada je postalo posebno mjesto među suvremenim slikama širom svijeta。

Za nju takva slava ima malo značenja、Još uvijek živi u pustinji、Moli za žetvu yama u okolnim prirodnim osjetilima、Pojesti、Pjevanje pjesme zahvalnosti、ples。Također možete obojiti platno、Postao je dio takvog prirodnog života、Ima svoje značenje。Umjesto da kupujete i prodajete vlastite slike za nekoliko milijuna jena po predmetu、Razmišljajući o duhovima Yama i zemlje、Drugi način pjevanja i plesa posvećen je tome.、Što sam dobio u obliku slike、To je postala vrijednost za nju。Izračuni su otprilike jedan dnevno、Operite lice svako jutro、Očito ga je nacrtao na isti način kao i uspavajući.、3000Slika。Ja sam dvije godine nakon što je Emily preminula、Vidio sam tu veliku izložbu。

Zanimljiva knjiga

Je li ga učinilo zanimljivim? "Apple" i "Studija ptica"

Dvije knjige koje sam nedavno pročitao。"Gotovo po život opasna morska enciklopedija" Numaguchi Asako、"Ugodan način življenja poznatog korova" Inagaki Eihiro、Chikuma bunko。"Shark ..." je enciklopedija ... ali svakako ima sadržaj sličan enciklopediji、Gotovo nazvan (istraživački) esej、Pomalo neobična knjiga。Uronite se u morske pse u gotovo sva iskustva ramljenja、Prilično voluminozna knjiga koja prenosi tu strast。"Kao što znate ..." također je autor istraživača biljaka。Nedavno sam objavio puno knjiga、Ovo je meke korice、50O sjemenom korovu、Eseji na temelju perspektive istraživača。Preporučuje se onima koji rade haiku。Samo trava、Ne znajući da on nije samo jednostavna osoba, on više ne može pjevati "filozof"。

Postoji slikovnica koja se zove "Milova slikovnica - odmah prema zemlji" Yuki Masako, Shogakukan。Primjenjiv na niže učenike osnovne škole。Poanta fokusiranja na Mila je。Kad odem u knjižnicu、Postoje i mnoge umjetničke knjige usmjerene na djecu.。Međutim、Iz perspektive odrasle osobe、Samo su riječi lako razumljivi、Ukratko, stavljam ga na način koji se osjeća kao odrasla osoba、Mnogo je knjiga koje treba zapamtiti。"Milo ..." mora biti mlin za 3 minute。Međutim、Možda、Sadržaj može ostati zauvijek。Odrasli bi to također trebali pogledati。

Čitanje zanimljivih knjiga、Uvijek osjećam ono što vidim、Što god učinite, "potrebno je vrijeme" deset godina。Autorova strast、Ne završava samo prenošenje znanja、Sam autor ima razna iskustva、Natjerat ću vas da krenete u avanturu。Sam autor je živio svoja iskustva、Nekoliko stotina、Knjiga koja vam omogućuje dijeljenje tisuća sati s autorom。Očito je to moja definicija "zanimljive knjige".。

izgled

Apple

"Pogledaj" znači (vidi、I ne samo to, već je sve slučaj) svi iz iskustva znaju da ima višeslojnu strukturu.。Što je višeslojno?、Da "vidi"、Da postoje mnogi drugi psihološki aspekti (to je zapravo problem ovdje) i tako dalje.。Pogledajte okus、istražiti、Obaviti inspekciju、Probati、Razmišljajući o tome itd.、Mnogo je značenja za "vidjeti"、Svjesni smo njihovih značenja、Nesvjesno、Da se prebacite i pogledate。

Što、Nije li to problem japanskog jezika?、Neki ljudi to mogu reći。Međutim、Crtamo slike、Kada pogledate sliku、Ili kad slušate glazbu、Odgovorite na zvuk、Reagira na boju、Ako poznajete autora, vaši će se nalazi unositi u vaše reakcije.、Svaki put kad vidim nešto novo、Ono što vidite je izgubljeno、Suočeni ste s pravim "viđenjem"、Nikada ne budite problem s jezikom = japanski jezik、Ne mogu ga dovršiti。

U tom smislu, "vidjeti" sliku nije jednostavno (nije da je teško)。Vjerojatno se ne razlikuje od crtanja、Mislim da to。Onaj koji crta、Umjesto toga, trebali bismo zbuniti rukovanje bojom i drugim stvarima.、Moguće je da se cilj ili zaslon ne može snažno promatrati.。

Povrh svega、Još jednom razmišljam o značenju "jednostavnog izgleda"。