北海道・三陸後続地震情報

       「山荘の初雪」 水彩 (本文とは関係ありません)

2025年12月8日午後11時15分頃青森県東方沖地震発生マグニチュード7.5というかなり大きな地震エネルギーが発散された青森県八戸市では震度6強大きな被害がテレビなどで報道されているが震度の大きさや発生の時間帯を考えると(現時点では)死傷者もほとんど無いらしいのはラッキーだといえるのではないか

わたしの故郷東通村は震度5強たまたま早めに休もうとベッドに入った直後の緊急地震速報の警告音次いで「青森県東方沖・津波注意報」からモニターをオンにし起床その時点で注意報が津波警報に変わり高さ3メートルしかも既に到達しているという実家の目と鼻の先にある東通原発もすぐ脳裏に浮かんできた
 23時30分頃返信がきた「15mの高さのところに避難したから心配しないで」とある(東日本大震災を思い出すと、15mなど安全圏ではないが)妹の家族も緊急避難できいずれも寒さは車の中で凌いでいるとのこと翌日遅く衝撃の激しさから想像したよりはずっと被害が少なかったとメールがあった

「後続地震情報」というのは今回初めて発令されたらしいいくつかの巨大地震の前後を調べてみると前兆となる大きな地震その少し後にさらに大きな地震というパターンがあるので(確率1/100)今後1週間を目途にマグニチュード8クラスの地震が起きる可能性に備えよという注意喚起である
 北海道東岸から千葉県房総半島まで100以上の自治体が対象という自治体にとっても個人・法人にとっても半分ありがた迷惑なような「微妙に重要な」情報である「注意報」ではなく形式上は単なる「情報」だから発する側に責任はないが受ける自治体はそれを無視することもできず対応に苦慮するのは目に見えている
 地震大国日本の面目躍如?といったところだがいわゆる “コスパ(対費用効率)” がめちゃくちゃ悪い「情報」だ。"mais、もしも・・・」想定外の人的被害などが出た時のあと始末を考えると自治体の地理的条件によっては(結果的に)「過剰になる」と想像できる対応でもあえてやらざるをえないところも出てくるかもしれないなにせ「一週間」の期限付きだししかも100%税金なうえ、99%の確率で無駄に終わる可能性があるといいつつ「気象庁がそう言った」という「言い逃れ」つきだ(と言っては申し訳ないが)
 自治体としては自力で判断せざるを得ないがそんな専門家など大都市の役所以外には居るはずもないじゃあ出さなければいいのかというとそれに真っ向反論する知識もない

「(災害が)起きてからの自衛隊頼み」ではなくこうした問題を常日頃から研究訓練実施する「災害庁」のようなものを作るべきではないかという議論が石破内閣で始まりそうだったが高石内閣誕生と同時に雲散霧消した災害は内閣の政策に関わりなく誰が総理大臣であっても今すぐにでも起こり得る早急に創設を検討すべきではないか

Musée d'art Otaka no Mori-Mori

Quelques œuvres de Koji Nishibo
Cafétéria à gauche de la salle d'exposition。Il y a une entrée de l'autre côté
Façade du musée d'art Mori

Je suis allé voir l'« Exposition Koji Saibo (Période Tardive) » pour laquelle j'avais reçu un billet d'invitation.、Je suis allé au "Mori no Art Museum" à Otakanomori, ville de Nagareyama, préfecture de Chiba.。J'ai déjà présenté l'autre exposition personnelle de M. Nishibo (article du 3 octobre 2025).、Vous y trouverez également certaines de ses premières œuvres.、J'étais aussi intéressé。La période d'exposition est jusqu'au 21 décembre 2025。

il fait encore beau ce matin。Mon bas du dos va mieux depuis hier.、C'était à environ 20 minutes à pied de la gare.、Je suis sorti avec l'intention de marcher aussi.。20Il y a plus d'un an, j'ai été invité par des membres des activités de préservation de la forêt d'Otaka.、Je ne suis allé à Otaka no Mori qu'une seule fois.。Depuis, la zone environnante s'est rapidement développée.、Elle était devenue une « ville moderne » avec de grands immeubles.。Il semblerait que l'arrêt de bus qui marque le tournant vers le musée ait été déplacé.、Je suis allé trop loin (bon pour marcher)。

La première galerie que j'ai visitée était、Cette année marque le 10ème anniversaire, les murs étaient donc toujours propres.。En lisière de forêt (celle adjacente s'appelle ``Oguro no Mori'')、(Forêt au nom un peu déroutant)、C'est petit mais、C'est un espace vraiment sympa。L'environnement est bon, vous pouvez donc respirer profondément et regarder les peintures.。Le prix d'entrée est de 600 yens.、Livré avec du café et des petites collations、Je pense que c'est une bonne affaire。

Le travail de M. Saibo est une peinture réaliste et agréable.。Je viens de Noto.、Il vit toujours à Noto et continue de travailler avec énergie.。Je pense que c'est un écrivain qui continuera à être plus actif à l'avenir.。

empathie

             「椿の実とタイサンボクの芯」  フェルトペン

"empathie"、Un sentiment de « partage »、C'est probablement un mot clé dans la vie.、je pense。Des mots comme « unité » et « coopération »、J'aime les japonais。

Si tu le retournes、Concernant les choses et les personnes qui « ne peuvent pas faire preuve d’empathie » et « ne coopèrent pas »、Il y a une idée selon laquelle、sans y penser、Fondamentalement, cela signifie aussi qu’il existe une forte tendance à les « exclure » en tant que molécules étrangères.。Oh cher、Cela ne semble pas se limiter aux Japonais.、En fait, cette tendance semble s’accentuer partout dans le monde.。

L'expression « lire l'atmosphère » est devenue populaire.、En tant que mot inventé, vous avez un sens aigu des mots.、je pense。Je pense que plus vous écoutez, plus vous l'entendez.、Je ne pense pas pouvoir avoir une telle idée.。Les beaux-arts tels que les peintures et les sculptures sont en réalité、Je lis « l'atmosphère » qui émane de sa forme et de sa couleur.、On peut dire que。La différence est、"L'air" circule au-delà du lieu et du temps.。

Empathie et partage、Un sentiment de coopération、Pour les artistes、Parfois c'est une nuisance。mais、Il n'y a pas d'art sans empathie。quelqu'un sympathise、Si l’œuvre n’est pas laissée pour compte, c’est comme si elle n’existait pas en tant qu’œuvre.。S'il reste sous forme de données、Certaines personnes disent、Un jour, quelque part、quelqu'un sympathisera、C'est parce qu'ils ont quelque chose de semblable à la « foi » qui。Et ce n'est probablement pas faux。