Réjouissons-nous !

Apple-Traverser la mer (inachevé)

J'en suis enfin arrivé au point où je peux poster des photos.。pour l'instant、je suis soulagé。Même si ce n'est pas encore terminé、Si nous arrivons jusqu’ici, nous atteindrons (probablement) notre objectif d’ici juin.。Non、Si vous y allez trop doucement, des doutes surgiront progressivement.、Si vous le faites mal, vous risquez de finir par abandonner votre travail.、J'aimerais le terminer le plus tôt possible au cours de ce mois.。

Je pense que tout le monde aura perdu la mémoire au moment de l'exposition.、Je vais l'expliquer en toute confiance.。Merci de l'oublier au plus vite。
Le thème est « Traverser la mer » (je voulais en fait écrire « Sail »)、Il n'apparaît pas dans la conversion des kanji。C'est tout pour l'instant)。C'est une aventure。enfance、Quand tu pars en mer en pirogue (un truc comme ça)、Une fois, j’ai eu un peu peur.、C'est pourquoi lorsque vous voyez ou entendez parler de « taraibune » ou « owanfune »,、Une combinaison de peur et de sentiment d’aventure me vient à l’esprit.。

La pomme est une pomme、Le bateau est une coquille Saint-Jacques。Tous deux sont des produits importants de la préfecture d'Aomori.。Un projet d'exportation vers un pays étranger、On dirait aussi、Je ne suis en aucun cas une personne financière.、Il se trouve que cela correspond à cela.。Le vrai thème qui n'apparaît pas dans la forme est "la couleur et la ligne".。ordinaire、La "ligne" est l'un des éléments qui créent la forme。Ici les lignes sont pleines de couleurs、Il a plutôt pour rôle d’interférer avec la reconnaissance des formes.。Même si la puissance de la ligne est encore insuffisante、Comment puis-je tracer des lignes de couleurs plus fortes ?、je fais des recherches。Il en va de même pour la recherche de couleurs.。

Un autre mot-clé est « énergie »。これはわたし自身の元気を奮い起こすために描いているのでもありますこれまでは心のどこかに絵のためにはどこかで自分を犠牲にしなくっちゃという気持ちがありました。mais、それはいけないと最近は思うんです絵は描く人も見る人もたとえそれが苦し気な絵であっても最終的には人に力を与えてくれるもの。Le cas échéant、最初から元気な方がいいんじゃないの?という気持ちで描いているんです

リテラシー

写真(YouTubeサムネイル)を見て。ce、ブルーっぷりブルルこんな陽気だっていいうのに寒気がするようなサムネイルなんでこんな陰気な動画なっちゃうのかと自分でも悩むんですね

誰も見てくれなくてもいいから「自分は自分の仕事を全うしたい」と思うとこうなっちゃうのかな「けじめをつけなくちゃ」と思ってるんだねそれが「昭和世代」の特徴だと言われるけれど。dans、(肝心の)ケジメがきちっとつけられたかって訊かれると「よくわかりません」っていうんだからどうにもならないサ

それぞれの分野への適応能力を「リテラシー」というらしいたとえば「情報」分野なら情報への興味関与の程度適応能力など。si、同じ「リテラシー」でも「世界のセレブとの交際リテラシー」なんかの“能力ゼロ”でもわたし的には全然困らないがワクチン接種だの国や自治体への申請だのがインターネット経由だと一定の「リテラシー」がないと市役所へ行ってイライラと職員を怒鳴ったりする羽目になる

そういうわけで「スケッチのリテラシー」らしきものを身につけさせたい(上から目線か)という(わたしの)願いは現代の情報リテラシーという見地からは“著しく”逸脱・時代遅れになってしまっている現代ではデッサンの修練などよりカメラの勉強をしプロジェクターでも何でも使えばいかに写実的なデッサンでも誰にでもできる道が開かれているそれを文明の発達というんじゃないの?そその通りだねうん
 「シルエットから描く」なんてタイトルがすでに自ら時代遅れだって宣伝して回っているようなものだったもっと情報リテラシーを身につけなくちゃだめですねあ~あ時間がないと言いながらこうして意味ないことに時間も体力も浪費してしまっているんでしょうか・・

よくあるミス

anemone 水彩 F8

12:40、あっいけねぇと思ったがもう日をまたいでしまった奇数日にブログを書くことを今年の目標にしていたがすでに2回目のポカ記事はすでに書いてあり載せるだけにしていたが公開予約の方法が分からず、"Oh cher、時間に余裕があるから」と安心していたのが良くなかった

おかげで記事も新規に書き直すことに写真の水彩は背景をどうしようかとひと月ほど放ったらかしているうちに最初のアイデアを忘れてしまったので適当にまとめてしまった人形の髪の毛の表現をどう“手抜き”しようかそのテストのためだけに描いたものではあったけど

眺めていると色のバルール(ボリューム感膨張感)の問題がよく解る解説するとアネモネが人形より手前にあるのは「論理的に」理解できる。d'autre part、「視覚」の問題としてだけ見ると花が奥にある白い鉢?と繋がって人形をぐるっと取り囲むかたちになっているそして白っぽい=「彩度が低い」そのため奥の鉢は自然な距離感に見えるのに対してアネモネの方は人形より引っ込んで見えるこれが“バルールの問題”である※バルール(valurue)はフランス語で「価値容積(量)」などのことで英語のヴァリューボリュームに近い語

“明るい-暗い”の単純対比なら明るい色が手前に見えるが“明るい-高彩度”ではそう単純ではない“明るい・低彩度-暗い・高彩度”や“明るい・高彩度-暗い・高彩度”などなど何通りかの組み合わせができるからだこの場合は“明るい・低彩度-暗い・高彩度”の例で「明るさ」に「高彩度」が勝っているからこの現象が起きる
 正しいバルールにするには①花を白ではなく鮮やかな色にする②人形を暗くまたは低彩度にするのどちらかまたはどちらもを実行することになる一個のアネモネが実際に髪の毛の奥にあることもその錯誤を強める結果になっているがその意味が解りますか?
 こういう「造形の基礎」的なことも言い方は「基礎」だけれど実際はかなり奥の深いものですそうした知識・理解を活かせるようになると絵がとても豊かに見えてきます可能な限りそういう時間を作って知識をインプットするようにしたいものですね