
"Kutofanya kazi" inamaanisha "vitu vya kutofanya"、Ina maana chanya。Neno kama hilo ni "nasibu."、Hii inamaanisha "bila kufikiria"、Iko karibu na "bahati"。Katika hali nyingi、Kwa sababu tathmini inafanywa juu ya "matokeo."、Kutathmini "kutofanya"、Pamoja na njia、Nadhani itakuwa ngumu sana。
Katika hali nyingi、Kuna hatua katika tathmini。Mfano wa kawaida wa hii ni tathmini ya daraja kutoka siku za mwanafunzi.。Hata kesi ambazo haziwezi kuonyeshwa kwa idadi、Chanya、Uratibu、"Utu mkali (!)" Ina kiwango cha juu、Kwa wale ambao hujaribu kufanya kila kitu peke yao、Hakuna uratibu、Ni rahisi kupata rating ya "haki" ya haki。Nadhani wazo kwamba "hikikomori" = "mabaya" = "nitakuvuta kwa jamii" inatoka kwa tathmini ya aina hii.。Nenda nje、Ikiwa umeambiwa lazima ufanye kazi na watu、Sanaa haifanyi kazi、Itakuwa bora kuwa na jamii ambayo tunaweza kuishi hata wakati bado tukiwa kizuizini。
"Positivity" ni nini?。Tuseme mradi umepangwa。Kuna aina tatu: kwa neema na kwa neema au kwa maneno ya kutafakari.、Angalau, kutakuwa na tofauti za maoni。Kwa wakati huu、Kwa mtazamo wa mtu aliyepanga mradi huo、Katika neema = chanya、Vikundi vingine viwili vinaweza kuzingatiwa tu.。Watu wanaopingana wanaweza kutazamwa kama "nguvu za uadui."。"Ushirikiano" ni nini?。Ikiwa unasita kumfuata kiongozi、Sidhani imekadiriwa kama "hakuna uratibu"。kinyume chake、Kuelewa kikamilifu mradi、Hata kama upinzani unazingatia urefu na upungufu wa、Angalau ni nadra kwa ushirikiano kusifiwa sana (angalau ndani ya ufahamu wangu).。
Ni mantiki nzuri、Inawezekana kwamba vigezo vya tathmini vinapendelea kwa mtu anayekagua (au mtazamo)、Inafanya kuwa ngumu kutathmini "kutokufanya" (ingawa inaweza kusemwa kuwa ni ya asili kwa maana).。Jamii ya Kijapani、Ana hali ya hewa ambayo inataka kuchukua wazo kwamba "kupendekeza na kukuza" = "yenye kujenga."。Aidha,、Pendekezo lenyewe、Inaonekana mara nyingi kuwa suala la hatua zaidi。Hata wakati unapingana na pendekezo, mara nyingi mimi husikia maneno "Ikiwa unapinga, njoo na uboreshaji."、Hii pia inaonyesha wazo lililowekwa kwamba pendekezo = linaunda。Ni karibu wakati wa kusema "Ikiwa sio A, sio B au C."、「Aそのものをしない」という不作為の評価と、その方法を考える時代になってきているのではないだろうか。