期待などされずとも

10年も咲けなかった窓辺のサボテン

繻子蘭に続けとばかり窓辺のサボテンに花が咲きそうだわが窓辺にては咲きたる記憶なし買った時にはおそらく咲いていたと思うがそれ以来の開花だろう少なくとも10年にはなる小さな鉢にぎゅう詰めの寄せ植えだからそれぞれが成長する上でギリギリの凌ぎ合いがそういう結果になっているのだと思っていた

それが今年咲く(だろう)とはどういうことか確かに今年は何粒か肥料をあげたかも知れない。mais、今年だけでもない寄せ植えの一部を他の鉢に移したら短期間ではるかに大きく太く育った依然としてこの鉢がぎゅう詰めの育ちにくい環境であることは間違いない

当然のごとく花など期待していなかったサボテンに意思があって無理やり咲いてみせようとしているわけではなかろうが生き物はこうしていつも(咲く)準備はしているのだなとは感じた

繻子蘭(しゅすらん)

繻子蘭の花が咲いた(背後の明るい緑の葉は無関係)

繻子(しゅす)は織物の一種のこと(英語ではSatin:サテン)で基本的な織り方のひとつだがあまり耳にしなくなった引き締まった独特の光沢をもつがそれがこの蘭の名前に繋がったのだろう

繻子蘭は(写真では見えないが)葉の下に蛇がくねるように太い茎が低く伸びていく「這うように」と言ってもいいかも知れない葉はやや厚く表面にはビロードのような光沢がある深く濃い緑の葉の中に赤い葉脈が付け根から先端まで幾筋か平行しているのも絵的に美しい寒いところが苦手でだいたい人と同じくらいの温度が好きらしい

2日ほど前から花が咲き始めた花はとても可愛いとくとご覧あれ花の大きさは直径1cmほどカトレアのような「あばずれ女」と比べればいかにも清楚可憐比較的太い茎の割には小さめの花というのも私には好ましい「本当に美しいものはたいてい地味であり無口である」を実感する

 

未完の完

題名不明 2000〜2005年頃 油彩 163×130cm

Jeudi, qui aurait été la température en mai de la semaine dernière.、Après vendredi、Les prévisions météorologiques devaient de nouveau revenir au froid de février.、Il fait encore chaud ce matin。Peut-être que ça va être le printemps cette année。Tout comme je pensais qu'il y avait de la neige dans mon jardin! Apparemment, il est tombé dans la nuit。

Chagrin printemps、Il y a un mot。Il n'y a rien de mal dans le corps、Il semble que ce soit en quelque sorte bloquant mon humeur。C'est juste le printemps maintenant。Il semble que tout tourne lentement vers l'arrière、Un sentiment dégoûtant。Le cœur n'est pas un problème、Je pense que oui, mais y a-t-il un problème avec votre cœur?

La photo de la photo a également été récemment supprimée.。未完成のまま放ったらかしていたどう仕上げていいか分からなかったからだ何年も考えても分からなかった今も分からない。probablement、既に描くべきところは描いてしまった感覚はそう言っているが頭がついていけないのだ自分でも理解できないうちに絵は完成してしまった絵とはそういうものかも表現も面白い