
植物の名前は忘れた。アロエやサンスベリアの仲間だとは思う。上は途中、下はスケッチだが、何だかスケッチの方が伸び伸びしている。上は硬直し始めている感じ。このまま行くと、ちょっとよろしくない。

Journée de fondation nationale。Cependant, la date réelle n'est pas claire.、Le jour où le premier empereur mythique, Jimmu, est monté sur le trône、On dit que le jour est converti en période Meiji.。
Pour le très grand public (en d'autres termes, la politique indifférente)、C'est juste des vacances。Sanin (le terme "le terme" n'est plus utilisé) et Niigata、Je suis tellement heureux de faire attention à la neige lourde du côté du Japon、Il doit y avoir beaucoup de gens dans l'océan Pacifique, comme dans la région de Kanto, se détendre dans le chaud soleil.。
Le soleil d'hiver est un cadeau spécial du ciel、Prendre、Il n'est pas nécessaire de se sentir coupable de le goûter。aussi、Les dégâts causés par la neige lourde sont certainement un désastre、La neige elle-même est aussi、C'est un cadeau du ciel。La prime de neige apparaît plus en évidence après le printemps.、Même la neige au milieu de l'hiver est un test, en particulier pour les jeunes.、Il peut devenir un atout irremplaçable pour quiconque.。
La beauté de la neige、Pour ceux qui n'y ont jamais vécu、C'est probablement au-delà de l'imagination。Les gens qui vivent avec la neige continuent d'avoir leur beauté pour toujours、Le rayonne directement et indirectement。Ne l'appelle pas un atout、Que dois-je dire。

青は心を落ち着かせる、と言われている。mais、きっとそんなに単純ではない。落ち着く色は、元々生存に有利な色に関係がある。
北極の氷の上では黒いヒグマは落ち着かないに違いない。保護色はとりあえず有利だ。暖かで穏やかな気候、豊富な食べ物の色も気持を落ち着かせる色だが、それらは同時に多くの敵を覚悟しなければならない色でもあろう。小さな哺乳類から始まった人類にとって、緑のバリエーションは落ち着く色の候補だろう。
これが美しい色だ、という特定の色があるわけではない。mais、その人にとって美しいと感じる色はあっておかしくない。あるいはその時に、という感じ方もあるかも知れない。
そんな色の中に居れば落ち着くか、といえばそれもまた、そうとも言い切れないような気もする。