アヤメとアイリス

「ジャーマンアイリス」 水彩
コアヤメ
模様の拡大

アヤメとアイリスの時季になったそれにアジサイが加わって青い花が増えるのが嬉しいわたしは花が好きだが特に青い花が好きだ。mais、花全体の中では(たぶん)青い花は少ないのではないか、je pense。si、ガクアジサイなどが至る所で見られるこの時季がいい。En parlant de ce、矢車草もこの時季ではなかったかなあの色も好きだ

アヤメと菖蒲の違いはよく話題にされるが「綾の目」のような模様があるのがアヤメだとたいていの本に書いてある。et、たいていはその「綾の目」なるものがどういうものかについては写真がない

ジャーマンアイリスを何枚か描いたそのうちの一枚の制作を撮影し「リッチな色彩を考える」として、Maintenant、ビデオに編集中早くアップしたいけれど今月はとても忙しいんです
 それに前回のビデオ製作に疲れてしまいアップロード後、4日間くらいは次のビデオのことを考えるのも億劫なほどだったのですべてが遅れ気味になっているそのため昨日も絵を描かなければならないのに結局一日中ビデオ編集に追われた坐ってばかりだから脚の血行が悪くなりあちこちがつってしまう

散歩道に「コアヤメ」が咲いていたコアヤメというのが正しいかどうかは分からないグーグルレンズを向けたらそう出ただけそれが上の写真目立たない小さめのアヤメだが間近にみるときれいだこれが「綾の目」?コアヤメだからちょっとちがうかもしれないが日本の、plutôt que、もっとオリエンタルな感じがする

Extrait de l'exposition Matisse « Forme libre »

Il s'agit d'un « brouillon » d'une œuvre célèbre (la photographie est autorisée)
Créer l'atmosphère d'une église (probablement grandeur nature)
7Êtes-vous prêt pour la semaine à partir d'aujourd'hui ?、Il n'y avait pas autant de monde que prévu (les photos sont autorisées)

Hier (6 mai)、Je suis allé au Centre National des Arts de Nogizaka pour la première fois depuis longtemps.。Le but principal était de voir le Kokugakai.、Je me sentais bien aussi、Je suis allé un peu plus loin et suis allé voir l'exposition « Free Form » de Matisse, qui présentait principalement du découpage de papier.。Encore une chose、J'ai également vu une exposition d'art contemporain intitulée « Distant Present ».、C’est assez différent des deux ci-dessus et c’est intéressant.、Je n'en parlerai pas ici.。

Qu’est-ce que je ressens comme commun aux personnes appelées maîtres ?、Tout le monde est sérieux avec lui-même.。Dès les débuts de la pratique du dessin、Jusqu'à la fin de l'écriture、Il travaille vraiment dur pour atteindre ce qu’il veut faire.、je le ressens vraiment。
« Être sérieux avec moi-même »、égoïste、fais juste ce que tu veux faire、J'ai l'impression qu'il doit y avoir une explication entre。« À moi-même » et l'essence de la peinture、Autrement dit、Je crois、Pour les deux « flux historique de la peinture = courant dominant »、Cela signifie "humble"。(Voulez-vous étudier ?、(Que ce soit une intuition ou non) nécessite une perspicacité historique.。je suis hors sujet mais、L'art dit moderne、A moins qu'on en tienne compte、Cela devient juste un « accident de déraillement »。

Matisse n'est qu'une peinture à l'huile ordinaire jusqu'au milieu.、J'étudie en l'étoffant avec des ombrages réguliers.。mais、Est-ce vraiment la bonne façon de s’exprimer ?、Je suppose qu'il l'a dessiné avec des doutes en tête.。beaucoup、Tout en arrangeant le clair-obscur à votre manière、Je sais que tu cherches un moyen。C'est déjà différent des peintres médiocres.。Le but n’est pas de devenir bon.。

Finalement、Il devient clair que la méthode d'ombrage ne me convient pas (j'essaie une autre forme d'expression tridimensionnelle), mais、C'est parce que j'ai moi-même essayé différents arrangements.、Je suppose que j'ai pu arriver à la conclusion que ce n'était pas bon.。Si vous comptez sur les conseils des autres、je suis perdu、tu ne peux pas faire ça。
Si l'expression d'ombrage ne correspond pas、Il ne me reste plus qu'à affiner l'expression des lignes et des couleurs.、Matisse, complètement abandonné par l'ombrage,、A partir de là, il devient rapidement un véritable Matisse.。sérieux、Vous êtes un travailleur acharné, n'est-ce pas ?。-Je ne supporte pas que ça soit toujours aussi long.。

ご無沙汰いたしました

ジャーマンアイリス ペン・水彩

まるまる3か月ぶりに書きます今日は日曜日ですがやることがいっぱいあって(しかもほとんどが「作業」)すこし早起きしましたが体調はいいので今日の分はできるでしょう

tout le monde、ご無沙汰しました体調でも悪いのかとご心配下さった方もいるかもしれませんご迷惑をおかけしました皆さんはきっと穏やかにお過ごしくださったことと拝察いたします。aussi、よろしくお願いいたします