絵を描く理由

White rose (part) f8 watorcolor 2011/6/8

3Depuis le 11e mois、Je souffre d'un énorme choc presque tous les mois.。J'aurais pensé que par rapport à ceux touchés par le tsunami ...、Le choc qui continue est aussi grave que j'ai jamais connu auparavant.。

Je vais penser à diverses solutions、Pour le moment, je me sens anxieux et frustré.、J'envoie des jours sans aucun moyen。Le temps ne résoudra rien、C'est le point où je ne peux rien obtenir。

Le choc du tremblement de terre était si choquant que je n'avais pas envie de dessiner quoi que ce soit.。Je pense que je dois le dessiner maintenant pour être mentalement stable、J'ai l'impression que ma tête et mon corps me suivent enfin。

mais、Il est certain que le dessin vous fera vous sentir soulagé, même si ce n'est qu'un instant.。Ma tête commence à bouger、Je sens mon corps se détendre aussi。Pour moi, l'art semble plus reconnaissant que moi。Je continuerai à dessiner d'une manière ou d'une autre、Je pense que je veux dessiner une image dédiée à une image。2011/6/8

アトリエの友

アンスリウムなど  f6 watercolor 2011/6/4

Qu'est-ce que l'ami de l'atelier?、Atelier Essentials。Autre que les fournitures d'art、Par exemple, s'il y a toujours quelqu'un qui vous donnera de l'encens avant de le faire、À ce sujet。Mon maître (sculpteur) était。Bien sûr, ce n'est pas une bobine de moustique。Très beau parfum (en bois de santal comme source de bois aromatique)、Remuer les bâtons d'encens qui mesurent 30 cm de long、Tweeter sur mes vœux pour moi、J'ai vérifié et commencé à travailler sur ma production quotidienne.。Je pense qu'il m'a fallu plus de 2 heures pour s'épuiser。Je l'ai aussi imité pendant un moment、Je l'ai fait après avoir installé un bâton d'encens qui est un rang inférieur à cela.。Ça sent très bon et se calme certainement、J'avais l'impression que ma concentration augmenterait、L'argent n'était pas le dernier。Si c'est juste un tous les jours。À cette époque, une brosse était épuisée presque tous les jours.、J'ai consommé 300 pinceaux par an.、Cet argent était ma priorité。... Je me souviens que je travaillais plus dur que maintenant、C'est un peu frustrant。

La chaise de pont est maintenant mon ami dans l'atelier。Dernièrement, j'ai beaucoup dormi、Peu importe la nuit ou le jour、Je ne sais pas quand je vais dormir。J'ai soudainement sommeil en conduisant、J'ai eu beaucoup de heurte。Ce n'est pas que je vais dormir la nuit, donc je ne vais pas dormir、C'est comme aller dormir parce que c'est mauvais si tu ne dors pas。Je me sens soudain somnolent pendant la production。Si tu prends un peu de temps、Je ne peux plus dormir alors je vais me dépêcher sans laisser passer le temps。Les chaises de terrasse pliantes et les masques pour les yeux sont maintenant essentiels。Je n'y ai même pas pensé il y a deux mois。

Il y a un peintre nommé S.。Il est célèbre pour son style de peinture unique, plein de visages.、Pour une raison quelconque, il y a une île au milieu du studio de cette personne.。Si vous regardez le sol comme l'océan、Après avoir traversé deux falaises, le haut est plat.、Cela ressemble à une île en forme de plateau d'environ deux tapis de tatami。On dit que c'est une installation où vous pouvez vous allonger immédiatement si vous endormez.。

Publié dans un magazine d'art、J'ai beaucoup ri quand j'ai vu une photo de M. S allongé sur cette île.。Je ne peux pas l'imaginer comme un studio d'artiste、C'est comme une grotte d'opium (je ne l'ai jamais vu auparavant)。C'était une étrange photo d'un patient addictif allongé sur la photo.。Nous affronterons nos clients sur cette île Tatami et buvons du thé.。C'était une île qui n'était pas très confortable pour les deux hommes.。2011/6/4

5月の梅雨入りと台風

アンスリウムなど  F6 watercolor 2011

5月の梅雨入りは案外珍しいのだそうだ大抵は6月8日前後というから、1週間は早いということか。mais、ここ数年の記憶では「・・・日にさかのぼって梅雨入りと宣言しました」という発表が多く「さかのぼってって言われてもなあ」という思いがある

今年は桜を見なかった(灯りのない夜桜を一瞬だけ見た)見る気にもならなかった弘前(青森県)在住の版画家から「今年の桜は見る人が少なく寂しかった」とお便りを頂いてそういえば弘前の桜ももう40年も見ていないと思い当った大好きな白モクレンも見るとも見ないうちに終わってしまったそこに5月の最大勢力925hpaの台風2号がやってきた

子どもの頃も風が大好きだった停電しろうそくを灯す台風の夜外でごうごうと鳴る風の音がなぜか体に沁み込むように私をわくわくさせた今も強風に木が揺れる様を見るとその風を浴びに外へ飛び出したい衝動に駆られる髪を揺さぶり口や鼻に強引に入り込む風目を細めバタバタと音立てながら前のめりに風にぶち当たる喜びがあった

埼玉は日本でも最も自然災害の少ないところだと今度の震災でつくづく有難く感じた最近は台風もめったに来ない来ても殆どヨレヨレで台風という名がかわいそうなやつばかり不謹慎だが沖縄や枕崎あたりの凛とした台風状況をテレビで見ると思わず「台風頑張れここまで元気で来い!」などと応援してしまう

自然は友一言でいえばそういうことか震災は厳しすぎるが大きな目で見ればそれが私達を育ててきたのかもしれない幼い胸に響いた風の音は体に宿る自然が外の自然と呼応する野性の共鳴だったのだなと今になって解ってきた  2011/5/30