その矛盾を和らげるには、暗い色はなるべく薄く塗るほうがいいことになる。si、紙の白さを残すんですね。残った紙の白さとの対比によって、より暗く「感じさせる」のが、透明水彩という技法です。見たままではなく、効果を考えて描かなくてはならない。En ce sens、油絵よりよっぽど高度で、また技術的にも難しいんです。 少し脱線しますが、子どもには、水彩より油絵を先に親しませた方がいいというのはわたしの主張でもありますが、日本はそういう意味では「(自分も含め)周りを汚さない」「匂いがある」「荷物が重い」等々、芸術という点からみれば本質的でないことが優先順位が高い。いろいろ問題はあるが、簡単な方から始めるのがいい、というのが基本です。
Je ne l'ai pas utilisé pour mes cartes réelles du Nouvel An、J'ai juste essayé de le concevoir。Le motif de la Hagagoa est、Quelque chose qui a été reçu par hasard par quelqu'un。Il est célèbre comme l'une des cultures traditionnelles de la ville de Kasukabe, la préfecture de Saitama.。Je ne connais pas le nom du Créateur、J'ai essayé de le dessiner avec des aquarelles pour ressembler autant que possible à la vraie chose.。
Ce qui m'a surpris quand j'ai dessiné, ce sont les compétences de dessin de l'artiste.。Je ne pense pas que le produit lui-même soit tiré à la main un par un.、Au moins, la première image comprend la composition et la composition.、Il a dû être dessiné par quelqu'un。
Le Hagoita est fabriqué en collant un tissu ou d'autres matériaux en trois dimensions.、Le visage et les doigts sont dessinés sur une surface plane (comme une planche de styrène épaisse).。Il a un effet tridimensionnel avec les nuances。Conformément aux conceptions traditionnelles、Étonnamment (excusez-moi) délicat et net、Et précis。 La gradation de l'ombre est également très prudente.。Même si vous y êtes habitué, ce n'est pas trop boiteux。C'est une énorme différence par rapport au niveau des souvenirs touristiques ici.。C'est certainement une culture traditionnelle、J'ai senti la fierté que ce n'était qu'une image。J'ai eu la chance d'avoir l'occasion de le dessiner.。
Dans un seul Hagagoa、Compter à partir de personnes qui cultivent des arbres、Il doit y avoir pas mal d'artisans impliqués.。Pour s'assurer que toutes ces personnes vivent ensemble (y compris leurs familles)、Hagagoa doit être vendu à un prix élevé、je pense。Considérant la réalité de la demande de Hagagoa、Je pense que ce pourrait être un choix inévitable pour fermer l'entreprise (et entendre cela)、Même dans une si petite partie、Il est rempli de l'engagement et des compétences de l'artisan。Ce fut un jour du Nouvel An, où j'ai été exposé à la culture traditionnelle.。
Je l'ai tiré à mi-chemin en tant qu'étude pour "Green on Face" que j'ai publié à plusieurs reprises récemment.、Lavé le soir du Nouvel An。元旦、J'ai essayé de le redouter à nouveau。Je n'ai aucune intention de le terminer、Au contraire, l'accent est mis sur l'arrière-plan Matielle (texture matérielle).。
La Moldavie borde l'Ukraine dans le sud-ouest.、ともに黒海に面している。彼女の心情に思いをはせる。