月の昇るころ / About the cotton rose in the luner eclipse

月 昇るころ
月 昇るころ

Après avoir vu l'éclipse lunaire totale、Ça fait un moment maintenant。Je me souviens de la lune rouge qui bougeait tellement mon cœur。Finalement, il devient progressivement blanc du haut à gauche、Je l'ai aussi regardé avec le sentiment que mes rêves se sont progressivement réveillés。

I ‘ve rememberd the red moon what was a total lunar eclipse was shaking my heart without any words.

Beaucoup d'hibiscus dans le jardin fleurit tous les jours。Parce que les fleurs se sont efforcées en une journée、Des centaines de fleurs doivent fleurir chaque année du début à la dernière fleur。Les fleurs blanches exposées au soleil étaient belles aussi、L'apparition de son flétrissement tout en augmentant les rougeurs est également sensuelle et belle。Mais toujours, regardez-le sur le côté、Je ne l'ai presque jamais dessiné。

A lot of frowers of Cotton rose has came out every morning. That’s White flowers were beautiful in a ray of mornig , and then increasing deeply red into them was also beautiful sensuality. But I mostly haven’t painted picture of them.

J'avais envie d'abolir mon péché l'autre jour、J'en ai finalement dessiné quelques-uns。Ce n'est pas une chose coupable à effacer、C'est un peu une expérience réconfortante、Il était censé être mais a échoué。Ne regarde pas gentiment、J'ai l'impression qu'on m'a dit。L'hibiscus devient plus petit à mesure que la lune se lève, teinte rouge et、J'ai essayé d'imaginer la lune d'éclipse lunaire flottant dans un état rouge dodu.。

I ‘ ve painted them after several days that maked it up for. But I ‘ve gotten fail. I felt that they said don’t have been taken lightly. After then, I ‘ve tride to imeged double that the red moon of the luner eclipse with the cotton rose into the dark sky again.

飲める水 / Drinkable water

小さな流れ 水彩
小さな流れ 水彩

Eau dans les Alpes du Sud。C'était une délicieuse eau même lorsque je l'ai bu directement、Pendant un certain temps, même si c'est de l'eau alpine, c'est devenu un problème s'il y a beaucoup de matière organique des grimpeurs.。

Les bureaux d'eau dans tout le Japon font beaucoup d'efforts。おそらく日々世界一努力している機関の一つに違いない。C'est probablement、Les Japonais sont les plus difficiles de l'eau du monde、De plus, la pression est sur la "collecte des frais d'eau" des personnes qui se prodigent sur la plus d'eau du monde.、Est-ce probablement à cause de la fierté des ingénieurs qui essaient de le repousser?。La puissance de fournir la qualité de l'eau à tous les niveaux à des "prix réguliers" est le pouvoir de、C'est difficile à voir pour les Japonais riches en eau.、C'est peut-être la véritable capacité du Japon。