Il est la culture brisée de la vis

" Pomme 3 coloré」 2020 tempera

オランダの小さな美術館が、Le tableau de Van Gogh que j'empruntais a été volé.、des nouvelles que。En raison de la pandémie de coronavirus、Apparemment, il a été temporairement fermé à la demande du gouvernement.。

Plutôt que d'être en colère dans un moment comme celui-ci、J'ai envie d'applaudir ce voleur.。À un moment comme celui-ci où nous sommes déprimés à cause du Corona、À tout le moins, au lieu d'ouvrir un musée et de trouver des moyens de guérir les sentiments des gens,、J'ai l'impression que l'idée même de simplement fermer le musée est critiquée.。Presque tous les événements à grande échelle ont été annulés、La grande contradiction est que la date des Jeux olympiques de l'année prochaine a également été décidée.。アスリートのためなどと言っているが本音はオリンピックにかけたお金の回収とそれを起爆剤に商売に弾みをつけたい経済界からの強い要請が最優先なのは誰でも知っている。Dans de tels moments、Le tableau volé tout seul、Quand je m'imagine en train de le regarder de près avec enthousiasme,、J'ai l'impression que le coupable est une personne beaucoup plus noble.。

Musicien/interprète indépendant、acteurs de scène, etc.、De plus, des instructeurs de divers cours de culture, etc.、La vie n'est plus possible en raison de l'annulation des concerts et des événements.。Pouvons-nous, en tant que nation culturelle, laisser cette situation tranquille ?、という議論が起こっている。Nous voulons y répondre en élargissant la portée des mesures conventionnelles contre le chômage.、という生返事が行政からある。Cependant, la réalité est que beaucoup de gens ne comprennent même pas vraiment le sens du mot « freelance ».。La seule traduction du mot « vivant » est « source d’infection ».、Cela ne semble pas s'appliquer à eux。A ceux qui ne connaissent que des gens célèbres、Quel chemin le célèbre personnage a-t-il emprunté pour y arriver ?、Il semble que la capacité d’imaginer fasse complètement défaut.。

les personnes travaillant en tant qu'indépendants、Les fonds d’aide au chômage seront utilisés pour couvrir les difficultés temporaires.、Pendant ce temps-là, « je vais sur Hello Work etc. »、trouver un emploi autant que possible。C’est le genre d’aide qui n’ira que jusqu’à présent.。Es-tu un idiot ?、Tout ce que je peux dire c'est。« Cela va stabiliser ma vie.、Ne pensez-vous pas que l'idée est de travailler dur pour composer et pratiquer jusqu'à ce que le moment soit venu ? Dois-je travailler quelque part ? Et la pratique ? Un peintre a une exposition personnelle pendant une semaine.、Supposons que les ventes s'élèvent à 1 million de yens.。1 million de yens par semaine、Il y a 55 semaines par an, vous pouvez donc probablement gagner environ 50 millions de yens.、dis-le calmement。Quand penses-tu commencer à peindre ?。pas d'imagination。Bien sûr, ce n'est pas bon de voler des photos.。mais、Je préfère parler à cet idiot、Je suis sûr que vous pouvez avoir une conversation plus approfondie avec le criminel.。

Corona vacances

「 Green apple 」 2020

Maintenant、世界のおよそ3分の一にあたる人々に移動の制限がされているらしいCovid-19が猛威をふるうヨーロッパでも犬を散歩させる場合でも自宅から10m以内という厳しい制限のあるところもあれば庭や公園で友人たちと食事を楽しんだりスポーツなど身体接触があっても(全体として気をつければ)OKというレベルの国地域もあるみんながみんなパニックになっているわけではない

外出制限テレワーク(自宅でのパソコンによる仕事)休校レストランなど生活必需品の販売以外の商店の閉鎖三人とか五人以上の集会禁止ほぼあらゆるイベントの中止美術館・博物館・図書館・劇場などの文化施設の休館…など要するに強制的に自宅で休みを取れということ普通のときと違うのはいつ休みが終わるのかわからないということ。et、長引きそうだということ

アメリカ・エール大学のインターネット通信講座の受講者が50万人増えたというこの機会に新しい資格を取るための勉強を始めたなどというポジティブなニュースがスマホやパソコンの画面を駆け巡る「不安がっていても仕方がないお前も前向きに何かためになることをやれ(文句をいうヒマがあったら)」と圧力をかけられているような気がしてかえってストレスだポジティブも結構だがただ体を休めるだけだって悪いことじゃないだろう

海上で遭難しゴムボートなどで漂流する時早く死ぬ人は体力の消耗より先が見えないことのストレスによる方が多いという話をどこかで聞いたことがあるだいぶ昔のことだから今もそれが事実なのかはわからない。mais、先の見えないのが大きなストレスになることは確かだ気を紛らす術を知っている方が絶対にいい図書館から100冊くらい借りておけばよかったが(実際は10冊までしか借りられないが)真っ先に休館されたのは残念だった

Vous cherchez à Covid-19、L'idée de type « Japon »

« Snickers 2 » 2020 aquarelle

Le nouveau coronavirus (Covid-19) s’est propagé en Europe et aux Amériques.、plus d'Australie、se propage en Afrique。En Asie, la Chine et la Corée du Sud semblent avoir dépassé leur apogée.、Taïwan、La question de savoir si Singapour réussira à prendre le contrôle。Semblable au Japon dans d’autres pays asiatiques、Il semble que beaucoup de gens disent que l’infection se propage.。Tous les pays du monde souhaitent empêcher la propagation du virus à l’intérieur de leurs frontières.、En termes d’exemples spécifiques tels que les restrictions d’entrée, le Japon est presque à égalité avec d’autres pays.、Dans ce processus, le Japon est un pays dont la façon de penser est complètement différente du reste du monde.、Cela m'a fait ressentir profondément。

Le Premier ministre Abe a déclaré : « Je n'écouterai pas les conseils des experts » (c'est mon propre jugement).、Autant que je puisse voir、Premier ministre de chaque pays、Le président a déclaré qu'il "écouterait constamment les avis des experts".、La position consistant à attirer le public « sur la base des connaissances professionnelles et scientifiques » contraste fortement.。sûrement、Si vous vous en souvenez, il a répondu avec confiance à plusieurs reprises dans ses discours parlementaires en disant : « Je (Abe) suis le Premier ministre qui « est responsable de toutes choses... »、Je peux hocher la tête en disant qu’une telle attitude est logique.。Tout le monde pense : « Si j’avais pu tout contrôler, je n’aurais pas causé la COVID-19 en premier lieu. »、虚言癖誇大妄想記憶喪失という重い症状だといわれる首相の言葉などにいまさらこだわっても時間の無駄だ

mais、安倍氏をナメてはいけない彼は政治の「天才」だと私は思うヒトラーに極めて近い人間性を持っていると私は感じている。Les génies ont généralement un « cœur pur »。Qu’est-ce que le « cœur pur » ?、Faire des choses dont vous seul pouvez secrètement profiter ?、Cela signifie qu'un tel calcul mondain n'existe pas (les élections sont différentes)。La pureté du désir de son grand-père Nobusuke Kishi de risquer sa vie pour réaliser ses rêves (semblable à l'esprit religieux de croire que cela profitera à tout le monde)、C'est、Ce sera également une force pour unir les nombreux membres simples et innocents (≠innocents) du Parti libéral-démocrate qui n’ont au départ aucune politique.、Je pense aussi que cela peut représenter l'esthétique militariste (religion) de certaines personnes qui louent des choses comme "l'esprit Kamikaze" comme étant sublimes (juste pour être sûr)、Il est impossible de croire que les membres des corps d’attaque spéciaux de l’ancienne armée japonaise étaient les seuls à avoir un esprit aussi simple.、Je ne pense pas beaucoup à la rosée。Au contraire, « l'esprit Kamikaze » repose sur des personnes qui n'ont pas besoin de lancer une attaque spéciale.、(Je pense que c'est juste un langage incendiaire.)。

Pour ceux qui partagent une telle esthétique (religion)、Frappez le Japon contre le covid-19 avec seulement l’esprit « hit and crush » de la « tribu Yamato »、De plus, il existe probablement une croyance selon laquelle « nous gagnerons certainement ».。je veux mettre les preuves scientifiques de côté、Une telle idée divine oblige les gens à faire des sacrifices « Isagiyoi ».、Je pense que cela peut être lié à la tendance à simplement considérer que tout relève de « sa propre responsabilité ».。