私も見る。lakini、はっきり言えば「御免だね」。美味しいご飯は、1人で作って、1人だけで黙々味わうに限る、少なくともこの国、日本では。「1人で食べても美味しくない」なんて、実によく考えられた女性蔑視の「国宝」的表現だわね。Japan ndio nchi、そんな風に女性を「奴隷であることに喜びを感じ(させ)る」教育に実に巧みな国だ。
Mahali pengine katika mkoa、Ninatafuta choo katika jengo la kushangaza。Wakati huo、Kutana na mchoraji。Kwanini? Kwa nini iko mahali kama hiyo?
Sauti ya kawaida ya hoarse。Lakini、Sielewi kweli unazungumza nini?。Hata ingawa ni moto, anavaa suti yake ya kawaida ya bluu。Kofia nyeusi isiyo ya kawaida。Nilikimbilia kwenye ukanda na saruji iliyopasuka.、Fungua na funga milango mingi iliyovaliwa、Niliendelea kutafuta choo wakati nikipanda ngazi nyembamba.、Kwa sababu fulani, ananifuata kwenye trot。
Katika ndoto。asubuhi、Nilitoka kwa biashara lakini、Nina usingizi sana nikifika nyumbani、Nilikwenda kulala mara mbili。Kwa maelezo zaidi juu ya ndoto、Nakumbuka majengo ya kushangaza na ngumu na mazingira ya nje.。Kuelezea kwa undani、Kwa kweli inawezekana kuteka picha kadhaa na hiyo。Miguu ya kulala na shaky kwa bafuni。
Vyoo viwili kwenye ghorofa ya tatu。Kulikuwa na moja, lakini ilionekana kama chumba cha kulala na dari ilikuwa chini sana.、Hata kama nilikunja mwili wangu, ilionekana kuwa haiwezekani kuitumia.。Ambaye ni、Je! Unatumiaje?
さすがと思ったのは、3/14が「円周率の日」(日本では数学の日)でもあること。その日に亡くなるなんて、どこまでレジェンドなんだろうか。円周率とは例の3.14159216…のあれ。何桁まで暗記したかがギネスバックに載るほどポピュラーな「数字」。いろんな暗記法が各国でも工夫されていて、英語でも例えば Sir, I send a rhyme … (文字の数を数える)等、100桁くらいまでなら誰でも暗記できるのだそうだ(その気はないが)。