Même maintenant、山へ普通に行って栗を採って来れる人は全人口の何パーセントいるだろうか。流通経済のおかげで、お金さえあれば寝ていても宅急便で手に入れることはできるが、そういう次元の話をしようというわけではない。
栗はドングリよりはるかに有用な植物だった。栗同様、ドングリにも種類があるが、一番多いのは椎の木のドングリだろう。北東北、北海道を除く日本中の野山ではわりと簡単に見つかる種類である。ドングリの中でも「実」の大きいクヌギ(櫟)は高級な方。mais、ドングリを食用にするには強いアクを抜く、結構な手間がかかる。 栗は、それらドングリのいずれよりも大きく、面倒なアク抜きの手間がほとんど要らず栄養価も段違いに高い。しかも木は大木になって、建築用材としてもすこぶる有用である。si、古代の集落の周りには可能な限り栗の木を植えた、Apparemment。En parlant de ce、現在の三内丸山遺跡の場所は三年間毎日のように遊んだところだったが、発掘以後は行ってない。わたしにとっては必ず行かなくてはならない場所のひとつ。
Concernant le harcèlement politique du gouverneur de la préfecture de Hyogo, Saito、Les médias aussi、Il semblerait que les soirées entre filles soient également populaires.。Ensuite, Ishin a demandé au gouverneur de soumettre une lettre de démission.、Il y avait des rapports (NHK etc.)。
N'es-tu pas un idiot ?、je suis étonné。La restauration Meiji et les médias、est。La décision quant à savoir si un harcèlement de pouvoir a effectivement eu lieu ou non sera laissée à l'agence responsable.、La première chose que vous devez vérifier est、La raison pour laquelle le gouverneur est gouverneur est que les citoyens de la préfecture ont voté pour lui.。Les progrès et le retrait du gouverneur、Cela devrait être jugé par les citoyens de la préfecture qui ont voté.、Peu importe comment le gouverneur est issu de la restauration Meiji,、Ce n’est pas quelque chose qui devrait être fait dans le cadre de la restauration Meiji.。simplement、Il est clair que l’intention est d’avoir un effet négatif sur les prochaines élections à la Chambre des représentants.、C'est une pose superficielle et stupide.。 en même temps、Pression des médias pour démissionner、N'est-ce pas exactement du harcèlement de pouvoir social ?、je pense。Je ne pense pas du tout que ce soit ainsi que les informations devraient être rapportées.、NHK Hajime、Seulement j'ai raison、Ce que nous devons souvent observer lorsque les gens guident l'opinion publique, c'est、En tant que citoyen ayant perdu une véritable agence de presse, je me sens désolé pour lui.、Je me sens même gêné。
Ce que devrait faire la Restauration、Concernant le scandale (si vous le pensez) du gouverneur qu'ils ont soutenu、Plutôt que de demander la démission d’en haut,、Tout d'abord, je voudrais m'excuser auprès des citoyens de la préfecture qui ont voté.。Comment oser exiger sa démission sans penser aux citoyens de la préfecture qui ont voté pour lui ?、Cela ressemble presque à une insulte envers les citoyens de la préfecture.。C'est l'étendue de la restauration Meiji.、N'est-ce pas ce qu'il proclame lui-même ?。
Ce que j'espère pour le gouverneur Saito、n'a pas démissionné、s'enfuir、Égoutter autant de pus que possible。propre pus aussi、À l'intérieur du bureau、Le pus de la Restauration Meiji aussi、Le chat des médias aussi。Même si les mots sont mauvais、Je veux qu’ils deviennent des victimes de la politique future.。les gens ordinaires ne peuvent pas le faire、Parce que c'est une personne spéciale、On lui demande de jouer salement、Cela pourrait être plus significatif que le gouvernement préfectoral provisoire.、je pense juste。heureusement、Le gouverneur semble avoir rejeté les demandes de démission.。
Dans des moments comme ça、おとながちょっかいを出す。「これを描いてみろ」。どのおとなも想像力というものが無かったから、写真のように、つまり写実的に描いて見せるより説得力のある方法はなかった。子どもだからそんなことを論理的に考えたわけではないが、直感的に分ってしまった。 それで、いろいろなものを描いた。特にお札を描くとおとなは面白がった。紙幣はレベルが高いので、描く側にも挑戦し甲斐があったから。そっくりに描くには観察力が要る。それも描く側からではなく、観る側に立っての。大きくなってもそれらの(想像力に乏しい)要求は絶えることがなく、従って今でもそれに応えるだけの写実力は捨ててしまうわけにはいかない。