久しぶり に 描い た / Imaš dobar osjećaj

 

はまなす 水彩F4(部分) 2012

久しぶりに水彩を描いたこの前描いたのがいつだったかもう思い出せない少なくとも3月7日(水)以前ではないと思う。Zatim、まだ1カ月経っていないわけだが、Intuitivno、もう何年も経ってしまったかと思うほど「切れてしまった」

I painted a wator colour’s today. I don’t know when I did the latest one. I suppose it was within a month, but I feel for long time passing.

描き過ぎだ塗る面積が多いという意味ではなく考え無しに単調に描いてしまっていると意味だ画面と感覚がずれているということだろう

This is over painting, I think. It means that was painted too much narrative without deep thinking. It shows us the gap between this expression and my feeling.

それでも久しぶりに筆を執った喜びは画面に吹き出ているように感じるいいことだやはり私は描くことで元気になる人間だとあらためて感じた

Althogh, It seems that filled with joy on this picture. It has good feeling. I got a new understanding of myself who could refresh with paiting pictures. 2012/4/3

 

休息 する 雲 / Oblak uzima odmor

休息する雲 テンペラ 1990年代 / The cloud’s taking a rest. tempera

既に何度か書いたが大学での生涯学習講座終了に伴い教室からすべて撤去するためにまずは絵の整理をしている残したい絵がある一方で残しておきたくない絵も少なからずある

I’ve been sorting my paintings out for one month. It’s a preparation to remove it all until the lastday of our painting course of College longlife leaning center. There are some works I want to keep or not.

残したい絵はやはりオリジナルのイメージ、stil、技術がその内容になっているものあるいはそこへつながるプロセスになっているもの当然と言えば当然だがそれが私の芸術観なのだと再確認した

What are the works that I’d like to keep? It was made of original images, concept, original technic etc, and the process for completed one. In a way, it is natural. I got a new understanding of my own view of arts.

この絵は今から20年以上前に描かれている人間のように雲も上に浮かんでいるばかりでは疲れてしまうだろうたまには地上で休み元気回復してからまた空へ昇って行けばいいじゃないかというイメージだ雲のシリーズは10年ほど続いた甘い絵だが今でもそれなりに自分自身には訴えてくるものはある

This was painted more than 20 years ago. This concept is that a cloud will be tired such as staying in the sky everytime, so he should take a rest a bit on the ground. After refreshed out he’d better to take off again. This series was continued about 10 years . This work seems not so cool, but it mekes me move a little even now. 2012/3/1

Da se osjećate kao srednjoškolci / Želim · ·

ギター を 弾く 男 (部分) guiter igrač(dio)Akvareli 2012

Ponekad i na ovaj blog dobijem komentare。Ne ignoriram to、Došlo je malo publicizacije。eto zašto、Iz perspektive onih koji su komentirali、Nije iznenađujuće da se osjeća kao da je gotovo potpuno tiho。

Dobio sam neke komentare na ovaj blog ponekad. Of cours I ‘ve read all of it, but I haven’t open to the web. Tako, It is easy to think that YOUR coments has been disregarded.

Mnogi su komentari poznanstva, pa je ipak u redu.、Komentari ljudi koji ponekad misle da su stranci、Razmislite na trenutak。Čak i ako nije objavljen、Pitam se da li ga čitate? Pitam se ne mogu li odgovoriti na takvu vrstu reakcije。

Uglavnom od njih su japanski, but there are some people who may be foreigners I guess. Nekako bih odgovoriti na njih bez otvoriti za javnost. Ali, kako?

Trebali biste to napisati na engleskom jeziku。Tako sam mislio, ali、Povući rječnik、Pišem gramatičke knjige dok lagane, tako da ionako ne razumijem、Mislio sam da je besmisleno (i i danas)。Međutim、Čak i ako je malo nejasno, želim nekako prenijeti svoje osjećaje、Nedavno sam razmišljao o tome。Imam sukob sa željom da sakrijem svoju sramotu na engleskom、To nije moguće jer je to stvarnost、I ja tako mislim。

So I ‘d like to write my blog in English as possible as I do, althogh I’m not good at.

Tako、(Možda ponekad) odlučio sam dodati neke loše engleske rečenice (je li to ono što mislite?)。Oni koji tečno govore engleski、Molim vas, istaknite to kako biste bili bolji engleski。Molim。

I hope you enjoy it with me from now.  2012/2/24