
制作中
personne ne vit、Je nettoie la chambre de mes parents à la maison.。plutôt que de l'éliminer、je fais juste du rangement。Né à Taisho 13、Mon père, extrêmement énergique, était déjà décédé à cause d’une soudaine hémorragie sous-arachnoïdienne.。Même si ma mère, née à Showa 1 (il y a moins d'une semaine), est morte ainsi.、Pas besoin de vous soucier de l'élimination。
Parce qu'il n'y a rien de valeur。Il y a tellement de choses、Même si je n'ai même pas d'endroit où mettre un pied (d'autant plus que je n'habite pas là-bas)、Loisirs et autres、Il n’y a rien qui me fasse me soucier de ma façon de vivre.。無芸・無趣味。Tout ce qui déborde, ce sont des vêtements divers.。Même les vêtements、Je ne trouve aucune particularité sur les couleurs etc.。juste ce dont tu as besoin、Juste le montant。Je ne vois aucun sens au-delà de tout incinérer.。
En parlant de « juste vivre »、Je pense que c'est trop cruel à dire.、C'est ce que l'on ressent。C'est probablement dû à l'époque。aller à la guerre、Que devrions-nous nourrir nos enfants nés à l’époque Showa ?、Ils ont élevé leurs propres parents nés à l’époque Meiji.、Il prenait soin non seulement de ses nombreux frères mais aussi de leurs familles.、J'ai utilisé mon corps, mon temps, mon argent et mon esprit.、De plus, même si on vous dit d'avoir un passe-temps,、Je ne pense pas que je pourrais me le permettre.。si、Même si vous avez des passe-temps « supplémentaires »、Une bataille pour en convaincre les autres、il faudrait encore plus d'énergie。Pour le chercher à la hauteur des temps modernes、trop cruel avec eux。en bref、C'est maintenant le temps de l'abondance、C'est ce que ça veut dire。
Le père est un élève du secondaire、Ma mère n'était diplômée que de l'école primaire (école nationale à l'époque).、Même à la lumière du bon sens d’aujourd’hui, aucun d’eux n’était un « couple stupide ».。Surtout ma mère、Si ma famille le permettait, j'aurais été passionné par l'apprentissage.、Pensées que je voulais étudier davantage、Des gouttes sont tombées sur moi quand j'étais un jeune enfant (je pense)。
Mais même ainsi、«Pourquoi est-ce que je vis?» « Comment est-ce que je pense à moi ? »、En tant qu'étudiant superficiel, j'ai interrogé mes parents.。C'est plutôt une question à tes parents.、À cause de mon propre manque de compréhension de l'histoire、C'était juste une "balle de doigt" impitoyable。なぜ彼らの人生が、Est-ce qu'il s'est transformé sous vos yeux en un « chiffon que vous n'avez pas envie de jeter » ?、À cette époque, j’étais plus qu’innocent.、sans une telle imagination、je ne pensais à rien。quand je mourrai、Comment mon fils voit-il ma vie ?。Mon fils n'est pas un idiot comme moi.、Je suis en quelque sorte avec mes parents、Pareil au final、J'ai l'impression que je vais finir par être une personne sans talent ni passe-temps.。