暑い日が続きます

枇杷(部分) 水彩 F6 2011

Bilo je vruće。I danas je vruće、Radio kaže。Što se dogodilo s Nadeshiko Japanom?。U 5:14 ujutro imali su vodstvo od 3-1.、Pobjednici i gubici još nisu poznati u ovom trenutku.。・・ Sve Japan Cha cha cha itd.、Mrzim da su mi naglašeni (zastrašujući), ali、Pitam se zašto se ljudi brinu za Nadeshiko Japan i druge.。

sada、Nadeshiko Japan、3-1Uz pobjedu i radio。Iz nekog razloga se osjećam olakšano。

jučer、Vidio sam izložbu Saitama Niki u prefekturnom muzeju moderne umjetnosti Saitama。Mnoge su slike raspoređene nekoliko velikih djela od preko 100 izdanja.。Mislim da naporno radim na ovoj vrućini, ali s druge strane,、Crteži mladih natječu se za jedinstvene ideje、Fizička kondicija、Crtam dok konzumiram ogromnu količinu energije、Većina slika koje sam negdje vidio、下手なコピーに見えてしまうのが気の毒だやがてこの中からひょっこりスターが現れてくるかも知れないとは思いつつ(口が悪く申し訳ありません)

銀座でグループ展を開いている若い人もポツポツ来るほとんどが絵を描いている人たち。Trenutni studenti umjetnosti (već mrtve riječi) ili novi radni odrasli koji se trude uravnotežiti svoj rad s umjetnošću、Malo sam iznenađen kad me je iskreno pitao o nečemu takvom.。Iz njihove perspektive、Još jednom sam shvatio da sam tako star、Bila sam ljubomorna što su ljudi danas iskreni。分かったようなことを書いたがやってること苦しむことは彼らと何も変わらない暑い日が続くがだらだらとでも涼しくなるまで制作を続けていく