「明るい花を描く」には、明るい色で塗ればいいのでしょうか。Ili da stavim tamnu boju pored?。-Točan odgovor je na kraju članka.。
"Svijetlo/tamno" je stvar relativne "percepcije"。同じ花でも、Izgleda svjetlije kada je okolina tamna、Ako je okolina svijetla, cvijeće će izgledati tamno。Kod indikacije apsolutne svjetline、Na primjer, označeno je kao ``3.5 u Munsell sustavu boja'' ili 6.0.。Ako imate mjerilo, možete ga izmjeriti.。
Što znači "relativno"?、To znači: "Ako to dvoje spojite, razumjet ćete."。biti daleko、Ako se između umetne druga boja, izgubit će se značenje "relativnog".。A、B、C、Ako četiri dijela D pristaju zajedno bez ikakvih razmaka、1~4番までの序列をつけることができます。その差も解ります。「くっつける」ことが大切なのです。 ali、現実の絵画では、Često je potrebno napraviti usporedbe na udaljenim mjestima.。Fotografirati、それをパソコン上で比較するだけなら、まだしも簡単ですが、現実の制作中ではそうもいきません。それぞれのパーツが周囲との「相対的な」差別化」を生みだしてしまっているからです。To je to、そのことを理解している人でも「 99.9%」 の人はそれを「無視」します。“面倒くさい”からです(わたし自身も数年前までそうでしたが)。Međutim、To može poreći da je vaš crtež "slika" (izostavit ću detalje razloga)。
Izgleda svjetlije iako je iste boje (svjetlina)、暗く見えたりするのは一種の錯覚です。Iluzije su uzrokovane "normalnim" funkcioniranjem mozga ("normalno"。ご安心)。Likovni izraz slikarstva、Stimulirajte mozak kroz oči、To je žanr koji nastaje namjernim izazivanjem određene vrste iluzije.、“Kako stimulirati (mozak)、Kakve iluzije, impulse i radnje proizvodi?、Može se reći da je to sada vrhunska istraživačka tema svjetske klase.。Čak i ako samo pogledate neke jednostavne referentne primjere (na internetu),、Postaje iznenađujuće primjenjiv.。
Jučer (28.3.)、Ovo je skica napravljena u učionici kao demo.。Mislim da bi bilo prilično teško ovo nacrtati u jednom satu.。Ljudi u učionici također su bili prilično nestrpljivi (i、Čini se da je opušteno crtao)。
Svi ljudi u razredu su veterani.、Naravno, lako počnem crtati.、Ako ste početnik i odjednom se od vas traži da nacrtate ovo、Odjednom se smrznuo、Vjerojatno neće moći ništa učiniti。U učionici smo nakupili desetke koraka.、Osim osobnog zadovoljstva、zasad、Uspio sam nacrtati nešto slično ovome。
Nevjerojatno je moći nacrtati tako složen motiv u tako kratkom vremenu.、To pokazuje da ste već na razini koja se ne može nazvati početničkom.、Čak i tako, uključujući ljude na uljanim slikama i drugim učionicama,、``Nisam napredovao`` ili ``Uvijek ću biti na početničkoj razini``、Kao da razmišljam o tome。Razlog može biti taj što se čini da "ne razumije dobro perspektivu" ili "ne može dobro izraziti svoj kostur ili izraze lica".。Istina je da su svaki od ovih izazova koje želimo savladati.、Ako to promatrate u cjelini、Do određene granice možete crtati što god želite.。uvijek gledaj gore、Namjera poboljšanja i、To je suprotno od mog nedostatka samopouzdanja, razmišljanja: "Još imam dug put pred sobom."。
nedavno、Mnogo sam stvari primijetio dok sam koristio YouTube.、Jedan od njih je ono što sam upravo spomenuo.。YouTubeへのアップに力を入れ始めて半年、Broj gledatelja nastavio je rasti、Posljednjih 1-2 mjeseca stalno se smanjuje.。Nikada nije traljavo、Nije ni sadržaj loš.。Zatim、どういうことなのか?送られてくるデータをもとに考えてみました。 Jedna hipoteza - sadržaj je pretežak (napredno)。 Kada planirate video、U glavi zamišljam ljude u učionici.。I želim stvoriti nešto što će im pomoći da naprave sljedeći korak.。s druge strane、YouTube je u osnovi programiran na takav način da je imati šire pročelje korisnije nego imati viši uspon.。日本人の多くの人は自分の実力を過小評価しがちです。Čak ni srednje、上級者でさえ「自分はまだ初心者」と考えているのです。Naravno, tu je i poniznost.、Nije li vaše samopoštovanje malo izvan ravnoteže?。Svejedno、Zato、Pretpostavljajući razinu početnika ili višu、Pitam se hoće li se pročelje previše smanjiti?。Tako se osjećam。Kad se povećao broj gledatelja、Bio sam (i još uvijek jesam) YouTube početnik, dakle、Valjda smo u nekom smislu bili na istoj valnoj duljini kao i "početnici".。