遠近法の本質

ピンクの花と蘭のスケッチ

遠近法と言えば「透視図法」をすぐ思い浮かべ「あぁ苦手なんだよなー」と思った方「透視図法は一応マスターしている」と思った方がっかりする必要もありませんしそれで十分だとも思えません

遠近法はどうしてできたんでしょう?―遠近感距離感を表現したかったからですよね。ali、なぜそんなものを表現したいんでしょうね?―それは好きなものと嫌いなものを区別表現するためだとわたしは思うんです

「ママが大好き」な子どもはお母さんを(お父さんより)大きく描きますそれが正直な距離感だから大好きなママに子どもはいつもくっついています間近で見るママは時には自分を覆い隠すほど大きな「物体」ですお父さんも優しいけどママと同じというわけにはいきませんなので少し離れ少し小さく見えています剃り残しの髭が見えるくらいの距離感でね
 子どもの絵を見ると距離感の違いは明解に表現されていますこれが「遠近法」の本質だとわたしはだんだん考えるようになってきました

わたしがあなたを好きか嫌いかこの味が好きか嫌いかこの服が着たいか着たくないかそれは視点の裏返しでもあります子どもから見て大人が自分を好きか嫌いかは子どもの生存に関わる大問題ヒトは生まれた時からそうやって自分以外のヒトやモノとの距離を測り自分だけのメジャーを作ってきたんですよねそれが遠近法の原点
 ヒトやモノとの距離感はそんなふうに一人一人固有のものとして積み重ねられていきますでもそれだけじゃあ話が具体的に伝わらないから共通のツールが必要だろうねって生み出されたのがたとえばメートル法などの距離の単位だったりちょっと跳んで「透視図法」なのではないかとわたしは想像します
 あなたの心の中にあなた自身の「遠近法」があるのをわたしは知っていますそれを見せてくださいね

Orijentiran na slikanje

Koristite komplementarne boje

Današnja demo proizvodnja。U razredima slikanja ulja, suprotnost "komplementarnih boja" vrlo je obična tehnika.、Akvarelom、Pogotovo kad crtam lica, sklon sam oklijevanju.。Koje su komplementarne boje?、Pomiješajte da postane sivo、Jer je to kombinacija boja。

U akvarelnim slikama koje koriste puno zamućenja u boji、Mislila sam da je to "spoj", ali pomiješao se s "Bloat".、Postoji velika vjerojatnost da će postati sivo。To je to、Morate biti oprezni kada koristite akvarele koji žele stvoriti lijepe boje.。

Vrlo običan、U smislu skiciranja akvarela、Rijetko je koristiti "zeleno" poput ovog na ljudskim licima.。日本人の顔なら、Cinober、クリムソンレーキ、Magenta、イエローオーなどの暖色系陰の色としてセルリアンブルー、Trebao bih ponovo upotrijebiti kobalt plavu。
 混ぜるとグレーになる一方で、Komplementarne boje također znače "odnos koji nadopunjuje boje jedni drugima".。緑を並置することで、Crvenilo s istaknutijom prisutnošću od jednog crvenog、血の色、Također možete očekivati ružičastu ten。両面があるんですね

ali、U stvari, postoji poseban učinak "slikanja"、Ponovno sam ga otkrio tijekom današnje demo proizvodnje.。Nadam se da će ovo mogu pročistiti i koristiti svi、Osjetio sam to。To je "slikarska" orijentacija na "razmazivanje"。Ovakav način razmišljanja、Naravno, način na koji se osjećate nije ograničen na vaše lice。Napravite način da ga koristite、Razmišljam o tome da to koristim kako bih vam pomogao u stvaranju viša razina posla。

umjetnost、Što je umjetnik?

Poglavlje 77 Druga izložba kronika:Matsumoto Fukao "Kraljevski krajolik" (Nacionalni muzej nove umjetnosti、Tokio)

Nakon prijenosa YouTubea na Asaichi jučer、Niki izložba u Nacionalnom muzeju umjetnosti u Nogizaki、Otišao sam vidjeti neovisnu izložbu。

Imam mnogo poznanstava na obje izložbe.。Moj glavni cilj je vidjeti ih kako se dobro prodaju.。Nije me briga za sadržaj、U svakom slučaju, sve dok puštaju živahno i glupo djelo, to je u redu.。Povrh svega、Volio bih učiniti nešto glupo da su učinili nešto glupo.、svi、Trebam li reći da je nevjerojatno?、Prilično su dobri u sastavljanju i sve to zajedno varaju bez ikakvih problema。Ali、To je u redu。Ali samo crna vrpca u mjestu događaja、Usamljena sam i ne mogu to učiniti。

Mediji se odnose na "umjetnost"、Imamo potpuno drugačiji osjećaj kao umjetnike (je li u redu uključiti sebe kao umjetnike?)。Što se tiče medija、To je vrlo "originalna" ideja、人目に触れないところでの努力の結晶的にまとめてしまいがちだだから普通の人との薄い接点がますます薄くなる
 それはたしかに見当違いではないし放送という時間の制約がある中ではある程度やむを得ないところがあるとは思う。To je rečeno、Prava umjetnost je još pristupačnija、Raznolikost、Ponekad je zabavno、Ponekad je teško。

Za umjetnike、Najvažnija stvar je umjetnost、Život je jednak ili sljedeći、To je sigurno istina。Umjetnost je、普段の生活や他のすべてのことに多大な「コスト」を伴う「生き方」そのものですそれを受け入れるには才能などよりむしろ一種の覚悟が要るほんの束の間の解放とほとんどの時間を消費し続ける覚悟だそこが共有できているからアーティストは互いにライバルであると同時に貴重な貴重な仲間なんです
 そのくせではアートってなんですか?と問われるとたいていすぐ答えられない(lol)。メディアにとっては「言語化」が必須の手段だからそう訊くのだがアーティストにとっては言語化が主体ではないからね無言あるいは意味を為さない “から騒ぎ” も「作品」そのもの「体現」そのものを見よと言ってるだけのこと言語化しか伝達方法がないと思いこんでいるような人々にはそこが通じにくい。ali、その思い込みさえ外れればアートなどすぐ目の前にあるごく普通のことだってごく普通の人(「普通」という意味が曖昧だけど)がやってることなんだからね
 アーティストがやることすべてが「アート」なんです!その単純な意味がどうしてもメディアを通すと歪められ時にはまったく伝わらない実物本人の前に自分自身が向かい合えばすぐにアートとの会話が始まるんだけどね