Potaknut buom za prevenciju katastrofe、Kupio sam i dva slučaja vode kod kuće.。2 litre x 6 litara x 2 slučaja = 12 litara = 24 litara。Moja supruga rekla je da će je kupiti pa sam ga nosila automobilom。Voda se izračunava na 4 lita po osobi dnevno。Minimalno 3 dana、Slijedite teoriju da, ako je moguće, trebali biste se zalihe dva tjedna.、Imamo tri osobe u našoj kući, tako da je minimum 3 osobe x 4 lit x 3 dana = 36 upaljeno。Razlog sulude iznosa koji je manji od toga je "košta novac" i "zauzima prostor".。Sigurno je bolje nego ništa ako je to potrebno、Obrazloženje za dva slučaja izuzetno je loše。
Bez mog saznanja kupila je nekoliko vrsta svjetla.。Na kraju, ručno dizanje svjetlosti koje ne zahtijeva da se baterije probijaju dok ga isprobavaju.、Nakon što je nekoliko puta pritisnuo normalno svjetlo torbe, prekidač se prestao vraćati。Prije nekoliko dana、電器店に行ったら私が現在愛用しているものと全く同じ型のLED小型ライトが山積みになっていた。全く同じ物なので、それらが不良品であることはすぐ分かったが、値段は逆に倍近く高くなっている。お店でもそれが不良品であるとは分からないのかも知れない。一応点灯するし、明るさもある。LEDライトの色が分離しているので不良品と分かるのだが、使ったことのない人にはおそらく分からないだろう。スイッチも異常に固いが無理に使えないことはない。ali、ちゃんとしたものはラクラク使えるのだ。これはメーカーの良心の問題だが、どさくさの防災グッズ市場には、このような本来なら廃棄されるべき製品でさえ、ある程度出回っているに違いない。防災をグッズで安心したい心理につけこんでいるわけだ。
Postoji časopis pod nazivom "National Geographic" iz SAD -a。Ovo je geografija širom svijeta、Iz klime、Biologija (ekologija)、Ponekad socijalna pitanja、Tema je o svemu što se tiče ljudi, svijeta i zemlje, od svemira do astronomije.。Jedan je članak kratak, ali svi su duboki。Uzmite dokumente s računala、To nisu vrsta medijskih papira koje stvarate na svom stolu.、Autor zapravo hoda okolo po tom području、Časopis koji se fokusira na fotografiju i terenske radove。Gotovo svi novinari su aktivni akademici i fotografi koji su aktivni u svojim područjima.、Bilo je toliko fotografa koji su izgubili život za ovaj časopis.、Fotografija je impresivna。Prema zemlji i ljudskom društvu、To je prava "istraživačka knjiga"。
民主党の野田政権が発足。ホオーッ!という感じだったが、まあそれなりかなと思う。その中で細野剛志原発担当大臣が再任。「この仕事をやりたい人は誰もいない。(私も)なにが何でもやりたいという気持ちは微塵も持っていない」。što、この発言は?誰もやりたい人がいないから仕方なく(嫌々)やるという意味でしょうね?もしもポストに汲々としているわけではないと言いたいのだとしたら、あまりにも言葉足らずだ。京都大学の法学部出身で、Za člana karijere koji je započeo kao istraživač i istraživač savjetovanja na trenutnom istraživačkom institutu Mitsubishi UFJ、Mislim da je ovo izjava koja ima samo politički smisao na razini mlađeg učenika srednje škole.。Postoji li svijest o ministarskom intervjuu novog kabineta? Kad razmišljam o tome, političari ove zemlje、自分の言葉に対する政治感覚の欠如ぶりには呆れるというより恐怖を感じる。こういう連中が海外で何を喋っているかと思うと恐ろしいが、幸い?にして大多数はほとんど英語が出来ないらしいから安心?
話題は180度近く変わる。Zadnjih nekoliko godina、得体の知れない怪物ともつかぬ、巨人のような 「男」と題する作品を発表し続けている。Jednog dana, u razgovoru o galeriji、Objasnio sam diva。Dosadno je razgovarati o istoj stvari svake godine, pa sam nakon toga promijenio sadržaj.、Ono što u to vrijeme nisam rekao u komentaru (iako sam to zapravo želio reći, nisam mogao)、Stalno sam u mislima。「どうしてこういう絵を描くようになるのだろう?」ということだ。