arittar sitar

Studija za “Sunset”

Jučer sam natočio gorivo u auto na benzinskoj postaji.、plaćeno prepaid karticom。Službenik mi je pokazao račun i rekao: "Ostalo mi je XX jena" (navodno).、Uopće ne čujem。

zamišljam、○○ℓ je ušao。Jer litra 〇 jen popust、Bit će ○○ jen。Ostalo mi je ○○ jena na kartici.、govori。Osjećam se kao da sam jedva razabrao iznos (jer sam gledao račun)。

činovnik je mlad、Japanac dječjeg lica (20-ih?) (dječak?)。Na kraju, uz prodajni osmijeh, ``Alita Shitar``。Čini se kao da govori "Hvala vam puno."。Prepaid kartica je "Preca"、Kartice za razmjenu su "karte za razmjenu"、Riječi ``kureka'' (kreditna kartica) i ``sumaho'' (pametni telefon) već su postale svakodnevne riječi za Japance.、Mislim da mnogi stranci koji razgledavaju Japan to još uvijek ne razumiju.。"Stvarno je loše" i "To je ludo"、Za strance koji dolaze u razgledavanje、Zapravo, čini se da ljudi misle da je ovo normalan Japanac.。

Moderni japanski je、Čak i kao Japanac, smatram da je to "muzzi" (teško).。Ako ovo napišete kanjijem、Mlada osoba pita: "Nancy?"。Zanima me jesu li obrazovni kanjiji već ukinuti?。ruža、jabuka、``Zašto pišeš kanjijem (kinesko značenje?) čak i ako si Japanac?'' Hiragana、Ili da to napišem katakanom?。Usput, svi、Tri kanjija od ranije、Možete li pročitati? sigurno、već、ruža、jabuka、Često se piše samo kao azalea.。I stranci koriste hiraganu、Očigledno znaš čitati katakanu.。

Počinje izložba Shinshunkai’24

Stanje neposredno prije otvaranja

Izložba Chenchunkai započela je jučer.。23Sve do nedjelje。Bilo je to dobro mjesto。Budući da je razdoblje kratko、Molim vas, nemojte ga propustiti。Jučer je nažalost padala kiša、Čak i prije otvaranja predstave su je došli pogledati brojni ljudi (oprostite).。Hvala。

Od poslijepodneva nećemo pokleknuti pred kišom、Puno je ljudi došlo to vidjeti。Bilo mi je drago što sam mogao opušteno popričati s posjetiteljima.。

空虚なすき間

「グライダー(未完)」 水彩

空虚なすき間が嫌だ難しい話ではなく単純にプラスチックゴミの隙間のこと

たとえばわたしが毎日食べるヨーグルトの容器だいたい400cc入りのが多いが一度に200ccずつ食べるので、2日に1個容器がゴミになる紙の容器なら潰してしまえるが中には硬いしっかりした容器があるこの頑丈さが何かに転用できるならいいのだが捨てるとなるとその内側の空間が嫌だという馬鹿馬鹿しいような話です

そこに何か別の捨てるものを詰めこまなくては気が済まないぽっかり空いた空間が許しがたいのである揚げ物のパック豆腐や納豆のパックお寿司などの惣菜用パックどれもこれも許し難い隙間を見せつけてくる。Zato、ハサミを入れペッタンコにするとやっと気持が納まる。Međutim、家族がむしろそのことを嫌がるのである
 家族はプラスチックごみの日まるまると膨らんだ大きな袋を出すことを気にしないわたしはペッタンコの小さなゴミにしたい。Međutim、わたしも忙しいときはほったらかしで徹底しているわけではないから喧嘩まではしない

Na isti način、ペンケースでもリュックでもわたしは隙間に詰め込まなくてはなんとなく気が済まないところがある。Ako to učinite、「空虚なすき間を無くす」ことはできるけれど全体を小さくしたいという本来の欲求と矛盾してしまうペッタンコのリュックを背負うのがなんだか心もとない気がするのがその理由であるそんな矛盾した感覚は生活や文章などにも反映しているかもしれないダラダラした中身の薄い情報文章は嫌だ(といって中身の濃い情報や文章ができると言っているわけではない)
 一方で絵画や彫刻建築などの芸術空間はもちろん生活空間にモノを詰め込むことには苦痛を感じるのだからわたしの頭の中はずいぶんと自分勝手だとも思う。ali、たぶんわたしは特殊ではないどころかおそらくきっとそういう人の方が多いのではないかとさえ考えている赤信号みんなで渡れば怖くないと安心しているけれど