Eftir 23. sýninguna

„Að horfa á garðinn“ tempera f6 2010

Chen Shunkai sýningunni lauk í gær (2023.06.18).。Allir sem tóku sér tíma til að koma og horfa á、Þakka þér fyrir。Þakka þér fyrir。Sjálfur á ég marga mismunandi fólk、Ég fæ boð á sýninguna、Það er ekki aðeins upptekið、Oft er erfitt að fara vegna lélegrar heilsu.、Mér finnst orðið „gott“ með raunsæi。Þakka þér fyrir。

Byrjar í dag munum við halda áfram í næstu áætlun、Það er þó frekar dapur kveðja、Það er raunveruleikinn。„Næsta áætlun“ gæti hljómað eins og þú ætlar að hefja nýja útgáfu、Reyndar er það enn fáránlegra、Í fyrsta lagi eftirmála sýningarinnar。Eftir það voru minnstu atburðirnir sem höfðu verið stöðvaðir、Gerðu eins mikið húsverk og mögulegt er、Loksins teikna、Eða þú getur byrjað að vinna að nýju starfi。Miðað við krækjurnar á því hvernig þú kemst að myndinni、Heiðarlega, ég er frekar pirraður。En、Ekki bara ég、Vegna þess að allir eru svona、Ég hef ekkert val en að kyngja því。

Sex dagar meðan á viðburðinum stóð、Margir komu til að sjá、Meðlimir munu gefa stutta skýringu fyrir framan hverja mynd。Líttu bara á myndina、Þú getur líka túlkað það frjálslega、Ekki aðeins er skýringin óþörf、Það hefur einnig galla sem gefur ákveðna stefnu fyrir næmni og túlkun áhorfandans。Að því leyti、できるだけ何も言わない方がいいと思っているのですがどうもそれだけではなさそうです
 他人に説明することは目の前の自分の絵とこれまでの過程についてこれから描く絵について一枚の絵の外側からも考えるきっかけになります。Það er stór plús fyrir rithöfundinn、Það er óhætt að segja að sýningunni sé haldið af þeim sökum.。Í raun og veru getur það verið spurning um að spyrja sjálfan þig djúpa spurningu.、Endurteknar spurningar og svör við ókunnugum、Síaðu hugsanir þínar með nýrri síu sem er frábrugðin venjulega.、研ぎ澄ましていくことにもなるように思います

bara、やっぱり普段と違うことをするので変な具合に疲れます若い時は展覧会の前2~3カ月間は目の前の絵以外は何も目に留まらないほど集中閉会後の2~3カ月は虚脱状態で他に何にもできないほどのアップダウンでしたいまはもう個展もしなくなりそんなこともなくなりましたがそれでも疲れるのは年齢が加算されているからかも知れません。10 ár í viðbót、いやあと5年何を最後に表現できるのか大げさかもしれませんが人生の意味が問われているんだなと期間中ずっと考えていました