
Deset godina od potresa Velikog Istočnog Japana。Ovaj je blog započeo i odmah nakon potresa ("Aoi Kamome" započeo je na početnoj stranici、Ovaj je blog treća generacija。Već je prošlo više od 20 godina), a također je i 10 godina。
Svi suosjećaju sa žrtvama potresa Velikog Istočnog Japana (ne samo).、Imam želju pomoći što više.。Može se vjerovati。Ali、Dodirni izvještaji o katastrofama iz različitih regija、Svaki put kad razmislim, osjećam se kao da mi se bol u srcu zapravo povećava.。Moć prirode koja se ne može učiniti žrtvama、Tamo siromaštvo sustava pomoći、To je suština boli。
Izraz "Japan je nacija u usponu" uvijek se izlijeva iz ugla ušća vladara.。Tehnologija poput spasilačke robe i medicinske skrbi napreduje.。Međutim、Sustav je u osnovi isti kao u razdoblju EDO.。Centri za evakuaciju su od hramova i svetišta do gimnazije.、Stara odjeća upravo je promijenjena u plave katranke i deke od katastrofa。Siromašan、Žao mi je、Završava se na razini osjećaja strpljenja (naravno da je bolje nego čak i abrazije).。Ne samo da sviraju neidentificirane riječi poput "da se privuče" i ljubazna glazba、Postoji li neki način da razmislite o tome koji se može povezati s konkretnijim ishodom?。Razmatranje o ljudskim pravima itd.、U stvari, čini se da se pogoršalo od razdoblja EDO -a.。
inženjer、Ne samo prirodni znanstvenici、Potrebna su nam živahna mišljenja stručnjaka iz svih polja.。現状では政府や首長たちの諮問を待つ少数の専門家だけが、彼らの意向に沿うような方向性を述べるだけのように見える。わたしたちももっと考え、発言し、彼らを動かさなくてはならない。そういう意識を持つことが大切だ、Mislim da。「復興」という言葉を聞くたびに、Oni uključuju "pozivanje ljudi" ili "poticanje gospodarstva".、Čini se da se riječi zamjenjuju izbornim kampanjama ili trgovačkim četvrtima。Bez rasprave o određenom cilju、Čini se da je ispred toga samo emocionalna slika "obnove"。「これが復興という意味だったの?」という絶望に変わらないことを。